Episódio 1: Expire - Pokémon: Ventos de Paldea
[ATTACH=CONFIG]83684[/ATTACH]
[SUP]Sou escarlate. [/SUP][SUP]Você, violeta.
[/SUP][SUP]E está [/SUP][SUP]tudo bem![/SUP]
johnny-sasaki Escreveu:a TPCI não tem controle sobre nenhuma das dublagens desses filmes,então nem teriam como vetar ou escolher o elenco. Até hoje os filmes 4 ao 7 continuam com a Disney e são os únicos filmes que a TPCI não distribui junto dos restantes(e a dublagem do filme 5 em particular quase virou lost media por só ter sido exibido no Jetix algumas vezes e só foi incluido em um DVD lá fora.).
Quanto a Dubrasil,por mais que tenha gente que tenha algum desentendimento com o estúdio,eles não têm histórico de atrasar pagamento,então é natural que mais dubladores trabalhem lá de boa do que na DoubleSound.
existem duas versões dessa abertura: a da BKS e a da Parisi Video(três se contar a versão da Delart do filme Pokemon 2000). A do Nil é a da BKS.
Detalhe que no japonês eles dublaram essa música também ao invés de trocarem por algum equivalente deles
Quais filmes foram redublados na Dubbing Company?
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Aquele anime adaptando diretamente o jogo original de gb nunca chegou dublado aqui,né?
Aham,creio que sim, confundo os nome, mas deve ser esse aí. Valeu,Raposita
Dublagem muito boa a do Paldean Winds.
Horizons não deve ir pra Dubrasil, infelizmente. Mas, o DavidDenis deve gostar do protagonista.
Saiu os episódios finais de Jornadas Supremas e chamaram de volta a Márcia Regina e o Alex Minei pra reprisarem a Misty e o Cilan.