Dos três Animes do Transformers só saiu dublado aqui o Armada.
Estou em duvidas se talvez sim ou não é boatos, pelo que eu ouvi dizer, que os episódios de tv do anime cowboy bebop foi dublados em português faz tempo não sei se usaram dublagem de imigrantes brasileiros que morar nos EUA ou por estúdios que morar aqui no Brasil , pra ser exibidos na extinta emissora locomotion brasil.
O que foi ao ar na tv locomotion somente a opção legendado em português com idioma japonês. Por ter feito isso, talvez a distribuidora ou os executivos do canal locomotion perdeu as copias das masters com a nossa dublagem brasileira. E lembrando que cowboy bebop teve sua dublagem espanhola no sinal da outra da versão locomotion na america latina dos países que fala espanhol.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]
BANCO DE VOZ
Se não me engano Transformers Energon foi exibido pela Globo, no Festival de Desenhos(bloco disponível apenas na Parabólica)la pra idos de 2007.
E tinha dublagem do RJ, o Briggs fazia o Optimus e o Persy o Megatron.
Não sei se era o Energon, mas não era o Armada, e era um anime de Transformers.
Acho que dublaram em PT-BR o anime Blade, provavelmente na dublavídeo SP, e o distribuidor é a sony que manda quase sempre dubla nesse estúdio. Até o momento sem mídias da dublagem brasileira.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]
BANCO DE VOZ
InuYasha tinha primeira dublagem da Parisi Vídeo dos mais de 40 episódios, que aos dubladores(a) falando o nome Kagome, que não foi ao ar nas midias.
E sem avisa se podia troca o nome da personagem sim ou não, no qual o distribuidor obrigou atrasadamente a redublar sem custo na Parisi Vídeo , pra não perder o cliente , o mesmo estudio o refez a dub em estando primeiras temporadas dos todos episódios dublados com o nome inventado de Agome.
Nesse caso não sei se haveria necessidade redubla todas as cenas dos mais de 40 episódios. Ou só redublar em tais cenas que só falam os dubs o nome da Kagome pra está Agome, que seria o jeito mais melhor de economizar tempo e custos.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]
BANCO DE VOZ
A série mutant x em noticias antigas na web dizem que a emissora aberta que é a rede TV! tinha a aquisição desse seriado desde o ano 2006, mas que até hoje não exibido. O motivo é talvez a emissora trocou essa serie por outra atração do mesmo distribuidor, caso o contrato permitia.
Que por isso eu tenho duvidas, se alguém saber se sim ou não dublado, acho que possivelmente deve ter dublado o seriado mutant x, mas não sei qual estúdio aonde feito pelos dubs.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]
BANCO DE VOZ
Alguém sabe se a versão em anime da serie supernatural talvez já foi dublada em português faz tempo por ter a warner bros como distribuidora.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]
BANCO DE VOZ