Yu Yu Hakusho (Live Action) - 2022 - Discussão de Dublagem

202 Replies, 39905 Views

E foi só falar disso, que do nada apareceu isso aqui para mim:

[video=youtube;heHzN8_L2QI]https://www.youtube.com/watch?v=heHzN8_L2QI[/video]

Novamente, ênfase nas "pérolas" antes de qualquer outra coisa. E o que é mais esquisito, tem muita coisa aí que nem gíria é, e mesmo assim puseram nesse corte. Mas, né, é o "Melhor da dublagem brasileira".

Curioso porque, peguei para começar a ver aqui há pouco, e uma coisa que notei de cara é que as cenas de luta estão todas com reações sem dublagem, o que dá um contraste monstro com as vozes da dublagem.
SuperBomber3000 Escreveu:Curioso porque, peguei para começar a ver aqui há pouco, e uma coisa que notei de cara é que as cenas de luta estão todas com reações sem dublagem, o que dá um contraste monstro com as vozes da dublagem.
ah pior q eu prefiro assim mesmo, em Arrow eles dublam TODAS as reações de luta e fica muito artificial, pq lá os dublê/ator tão saindo no soco mermo

mas nessa série em específico deve ser engraçado esse contraste já q as vozes n tem nd a ver KKK
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Essa parte do sermão entre outras é pra referenciar a dublagem do anime (foi tirado de lá), por isso em destaque no vídeo.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Luiz2812 Escreveu:Essa parte do sermão entre outras é pra referenciar a dublagem do anime (foi tirado de lá), por isso em destaque no vídeo.

Sim, mas ainda entra no que eu estou falando, um "vou mostrar que berimbau não é gaita" ganha um holofote muito maior que um grito bem feito ou uma frase imponente. Por mais que seja referência a dublagem do anime, onde por sua vez, esse holofote excessivo às gírias também existe.


Joserlock Escreveu:ah pior q eu prefiro assim mesmo, em Arrow eles dublam TODAS as reações de luta e fica muito artificial, pq lá os dublê/ator tão saindo no soco mermo

mas nessa série em específico deve ser engraçado esse contraste já q as vozes n tem nd a ver KKK

Assim, além do contraste, tem também o fato de serem japoneses gritando, com a musicalidade do jeito de falar deles, que já é por si só diferente da nossa, então além de serem vozes bem mais jovens que as dos dubladores, saem aqueles gritos muito rasgados que aumentam ainda mais o contraste com as vozes da dublagem, ainda que em uma reação ou outra que tenha sido dublada, as vozes brasileiras tenham se esforçado para aproximar.
SuperBomber3000 Escreveu:Você entendeu meu ponto. Obrigado, Joserlock.




Então, se o Barbeito estivesse vivo e ativo hoje em dia, o pessoal se lembraria disso (por exemplo: Flor tem que ser Cerejeira, e o Homem tem que ser Kuwabara!), ou se lembraria de brincadeiras cômicas dele, como lembram do Marco? Quando o Barbeito faleceu, a performance dele no Kuwabara acabou sendo bastante revisitada, até como homenagem a ele, então natural o pessoal se lembrar um pouco mais. OK.

Mas repare que ninguém se lembra de vezes em que o Marco gritou até ferrar a garganta, de reações memoráveis, golpes bem gritados e/ou pronunciados, linhas que soassem realmente impactantes, que fique claro que existem, mas não são lembrados... ao invés disso, se lembram de "rapadura é doce mas não é mole não", de "para o bonde que a Isabel caiu", de "tô na área, derrubou é pênalti", Toguro bebendo suco de laranja e falando que gosta da maciota, entre outras coisas.

Tanto que o que mais tem no Youtube são vídeos de "pérolas da dublagem de YuYu Hakusho - parte 243654", mas não tem um "compilado de melhores gritos do Marco Ribeiro como Yusuke", ou "o melhor Leigan do Marco Ribeiro", ou algo do tipo - e se tiver, certamente não tem o mesmo número de visualizações das gírias. Justamente porque as pérolas e os jargões roubam toda a atenção para si.
Inclusive, como é bom ver um dublador gritar pra valer em anime, na maior parte das vozes os dubladores meio que fazem um grito "preso na garganta" vide Hunter x Hunter(2011).
SuperBomber3000 Escreveu:Mas repare que ninguém se lembra de vezes em que o Marco gritou até ferrar a garganta, de reações memoráveis, golpes bem gritados e/ou pronunciados, linhas que soassem realmente impactantes, que fique claro que existem, mas não são lembrados...
Um grito, ou uma reação não é algo tão memorável quanto uma piada tirado da cultura Brasileira da época totalmente inesperada, ainda mais considerando que eram pessoas jovens que assistiam o anime. Enfim, não acho que faz muito sentido você estar reclamando do que as pessoas se lembram, a memória ocorre de acordo com cada pessoa, e como eu disse, essas adaptações são muito mais memoráveis do que uma reação ou um grito.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Sobre reações, assiste de novo a luta do Urameshi vs Gouki,Po. As reações do Marco tão lá. O único momento claro que não teve mesmo e é bem perceptível é quando Hiei cria o Jagan.
Luiz2812 Escreveu:Um grito, ou uma reação não é algo tão memorável quanto uma piada tirado da cultura Brasileira da época totalmente inesperada, ainda mais considerando que eram pessoas jovens que assistiam o anime. Enfim, não acho que faz muito sentido você estar reclamando do que as pessoas se lembram, a memória ocorre de acordo com cada pessoa, e como eu disse, essas adaptações são muito mais memoráveis do que uma reação ou um grito.

Toomy_Shelby044 Escreveu:Inclusive, como é bom ver um dublador gritar pra valer em anime, na maior parte das vozes os dubladores meio que fazem um grito "preso na garganta" vide Hunter x Hunter(2011).

É um anime, de porrada, de luta. Gritos e intensidade nas atuações precisam estar lá e são memoráveis sim. Quando se fala de Dragon Ball mesmo, você se lembra de gritos do Wendel Bezerra, Fátima Noya, Carlos Campanile, do Alfredo Rollo e de outros por exemplo, em Cavaleiros do Zodíaco, você se lembra de golpes gritados e gritos puros do Hermes, do Élcio, do Brêtas e de todo mundo... E você se lembraria disso em YuYu Hakusho, se não fossem as piadas e gírias lá roubando atenção; e melhor, a gente se lembraria inclusive de como esse aspecto na primeira dublagem (Manchete) era bem ruinzinho, e como ele melhorou astronomicamente na redublagem da Cloverway para o Cartoon Network. Eu poderia até pegar outras dublagens de exemplo, mas peguei duas dos anos 90 também para deixar a comparação mais justa. E nem somente gritos, reações memoráveis ou o que for: as gírias em YuYu Hakusho são mais lembradas pelos fãs brasileiros do que a própria série em si, do que fatos nela ocorridos e a história. No Podcast do Galvan mesmo, o rapaz que manda a pergunta lá diz que "muita gente nem viu a série, mas conhece a dublagem e tem como referência de dublagem boa".

Não estou dizendo que em YuYu Hakusho (na redublagem ao menos) esse esforço não tenha existido, existiu e existem gritos excelentes ali, o problema é que as piadas e gírias ganham mais holofote que tudo. E uma consequência disso é quando anos depois, é quando One Piece é redublado, e vai o Glauco Marques dirigir a série não para retransmitir a intensidade do original (e não, deixar palavras em japonês não é o mesmo que retransmitir intensidade, só gera confusão no texto e de quebra os gritos brasileiros são piores que os japoneses, a bem da verdade; um "ono" meia bomba é bem pior que um "machado" bem gritado) mas para gerar cortes engraçadalhos no Youtube e nas redes sociais, enquanto, ainda que existam várias muitas boas performances, isso acabar por ser negligenciado justamente para gerar engajamento de rede social.

Claro, de novo, o Marco Ribeiro não é culpado, em qualquer aspecto, porque outros diretores anos depois decidiram dirigir suas produções tentando imitá-lo. Mas não dá para não correlacionar uma coisa com a outra.
Fábio Escreveu:Sobre reações, assiste de novo a luta do Urameshi vs Gouki,Po. As reações do Marco tão lá. O único momento claro que não teve mesmo e é bem perceptível é quando Hiei cria o Jagan.

Não tinha chegado nessa parte ainda. Mas, tem em lutas anteriores, na própria batalha do Yusuke contra o Hiei, várias reações são deixadas no original, o que contrasta inclusive com as poucas que acabaram sendo dubladas.
Luiz2812 Escreveu:O Marcelo Garcia tem rede social privada. Ele só é reservado, tímido ao que dizem os colegas. Normal.

Me pergunto se no perfil dele ele atualiza as fotos, porque na internet afora quando alguma página de dublagem vai fazer homenagem a esses dois eles sempre utilizam a mesma foto como padrão que foi tirada há mais 15 anos atrás..

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 271 25.196 50 minutos atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.853 1.120.581 Ontem, 21:53
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.285 541.803 Ontem, 19:13
Última postagem: Bruna'
  Diretores de dublagem RHCSSCHR 724 288.734 Ontem, 18:49
Última postagem: Danilo Powers
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.958 619.420 Ontem, 16:18
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)