o Hal Jordan não aparecia muito em animações antigamente,até porque por causa do desenho da Liga da Justiça preferiam focar no John Stewart quando queriam usar um Lanterna Verde(detalhe que quando o Hal aparece naquele episódio do Duck Dodgers,ele foi dublado pelo Maurício Berger,a voz recorrente do John Stewart). Aí lá pro final da década de 2000 os longas da DC começaram a virar algo rotineiro,o Hal começou a aparecer mais,ganhou até série(que durou pouco e merecia mais sucesso,diga-se de passagem. Pegou aquela fase chata do Cartoon Network que cancelavam qualquer coisa que não vendesse milhões de produtos,mesmo se dava audiência.) e foi nesse período que o Philippe passou a dublar ele regularmente. O filme só coincidiu com o fato de já dublar o Ryan Reynolds regularmente também
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2
4589 Replies, 969352 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.892 | 1.043.843 |
4 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Parentesco na dublagem | RHCSSCHR | 854 | 319.424 |
4 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.719 | 1.596.149 |
6 horas atrás Última postagem: LFelipeDVT |
|
| Novidades sobre a Crunchyroll | SuperBomber3000 | 4.975 | 1.950.130 |
7 horas atrás Última postagem: DavidDenis |
|
| Projeto de Lei Anti-Dublagem Fora do Brasil | Danilo Powers | 11 | 342 |
8 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Usuários navegando neste tópico: 5 Convidado(s)

