Desfoque Podcast

153 Replies, 17044 Views

johnny-sasaki Escreveu:adaptar sitcom americano é muito complicado e é algo que mata a série se não for feito direito. séries com dublagens que se tornaram memoráveis pro público como Um Maluco no Pedaço,Todo Mundo Odeia Chris e Eu,A patroa e As Crianças são mais exceção do que regra.

Essas séries também tiveram problemas na adaptação, ainda que tenham sido adaptadas com mais liberdade que a média. Lembro de um episódio de Todo Mundo Odeia o Chris em que citam "HBO" pronunciado como "agábê-ó" ao invés de "eight-bi-ôu". As reprises na TV aberta devem ter ajudado, não acho a hipótese do Paseven de toda infundada não.
SuperBomber3000 Escreveu:Essas séries também tiveram problemas na adaptação, ainda que tenham sido adaptadas com mais liberdade que a média. Lembro de um episódio de Todo Mundo Odeia o Chris em que citam "HBO" pronunciado como "agábê-ó" ao invés de "eight-bi-ôu". As reprises na TV aberta devem ter ajudado, não acho a hipótese do Paseven de toda infundada não.

Mas isso aí não foi um erro de adaptação, e sim um erro de pronúncia
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Luiz2812 Escreveu:Mas isso aí não foi um erro de adaptação, e sim um erro de pronúncia

No sentido referido, é praticamente a mesma coisa. Uma referência que se perde.
SuperBomber3000 Escreveu:No sentido referido, é praticamente a mesma coisa. Uma referência que se perde.

mesmo em dublagens boas era outra coisa comum na época,isso quando não omitiam os nomes e simplesmente trocavam pra algo do tipo "vamos ver aquele programa naquele canal"
SuperBomber3000 Escreveu:No sentido referido, é praticamente a mesma coisa. Uma referência que se perde.
cara n tem nem comparação chamar de agábeo ou invés de eidibiou (sendo q dá pra entender q os dois se referem a HBO) pra você deixar uma piada totalmente traduzida ao pé da letra (e ai ela n fazer sentido) ou não saber adaptar e ela acabar n tendo graça nenhuma (The Office faz isso o tempo todo)
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Por que deslegitimar séries tão queridas pelo brasileiro? Eu hein
Joserlock Escreveu:cara n tem nem comparação chamar de agábeo ou invés de eidibiou (sendo q dá pra entender q os dois se referem a HBO) pra você deixar uma piada totalmente traduzida ao pé da letra (e ai ela n fazer sentido) ou não saber adaptar e ela acabar n tendo graça nenhuma (The Office faz isso o tempo todo)

Dá para entender, mas não de primeira. Uma piada sobre isso onde se fala "agá-bê-ó" quebra toda a questão da surpresa do punch, da estrutura da piada.

A dublagem de Todo Mundo Odeia o Chris é excelente, tinha um timing cômico mil vezes melhor que a de The Office que você mencionou. Mas o meu ponto é que mesmo ela não era isenta de más adaptações de piadas ou e eventual falta de tato cômico.
Daniel Felipe Escreveu:Por que deslegitimar séries tão queridas pelo brasileiro? Eu hein

Não chega a tanto. As adaptações delas algumas não condiziam em nada com o original só isso que estam falando.
Eu fiquei curioso pra saber quem é a dubladora paulista que fez o escândalo no estúdio quando viu o Grinnan sendo escalado. Alguém aí tem um palpite de quem pode ser?
Daniel Ctba Escreveu:Eu fiquei curioso pra saber quem é a dubladora paulista que fez o escândalo no estúdio quando viu o Grinnan sendo escalado. Alguém aí tem um palpite de quem pode ser?

Eu não faço ideia.

Mas ele também falou, no corte sobre o filme Hulk de 2003, sobre o diretor da dublagem do teste do filme (ele não citou quem foi). Esse diretor disse que o teste dele foi horrível, mas o Grinnan tava simplesmente seguindo o original, que era algo meio sem emoção mesmo. Mesmo assim, o Grinnan foi aprovado, obviamente porque fez certo. Apesar disso, outro diretor (no caso, deve ser o Pádua) assumiu a direção do Grinnan porque o diretor do teste rejeitou dirigi-lo no filme, e o filme também, por causa dele.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Podcast sobre dublagem Fábio 23 3.434 11-12-2025, 18:31
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)