Os dubladores na mídia

4427 Replies, 1988373 Views

Paseven Escreveu:[video=youtube;MwUVRJzYtTU]https://www.youtube.com/watch?v=MwUVRJzYtTU&t=2144s[/video]

35:55 Cassius Romero comentando que recebeu 59 reais para redublar as 11 falas do Arnold Schwarzenegger no filme "O Exterminador do Futuro (The Terminator)".

Valor de tabela da época, normal....
Casado, pai
Jornalista diplomado - MTB 55.172/SP
Assessor parlamentar
Estudante de direito
Ator - DRT 29.837/SP
Criador do @sitecultureba
Paseven Escreveu:[video=youtube;MwUVRJzYtTU]https://www.youtube.com/watch?v=MwUVRJzYtTU&t=2144s[/video]

35:55 Cassius Romero comentando que recebeu 59 reais para redublar as 11 falas do Arnold Schwarzenegger no filme "O Exterminador do Futuro (The Terminator)".
Em qual ano foi essa redublagem?
É preciso saber viver! Smile
Raposita Escreveu:Em qual ano foi essa redublagem?

A da Dublavídeo foi por volta de 98, e a da Álamo por volta de 2001.
GabrielSa Escreveu:A da Dublavídeo foi por volta de 98, e a da Álamo por volta de 2001.

Pelo valor, ele fala da dublagem da Álamo, de 2001.

Quando ele fala o valor quem assiste pode achar pouco, mas não era pouco em 2001. Mas convenhamos, são só 11 anéis, que um dublador como ele faz em meia-hora. Ganhou o valor base de cachê que é quem faz até 20 anéis. Dependendo do estúdio ele ainda ganharia mais duas dobras e faria o padrão de 3 dobras até 20 anéis.

E protagonista (pagamento extra) é algo mais recente, e o protagonista na dublagem nem sempre é o real protagonista do filme. Cachê extra de protagonista na dublagem é para quem tem mais anéis.
Casado, pai
Jornalista diplomado - MTB 55.172/SP
Assessor parlamentar
Estudante de direito
Ator - DRT 29.837/SP
Criador do @sitecultureba



Obs: Escutei a voz do Luiz Feier Motta em um comercial da Shopee
É preciso saber viver! Smile
(Este post foi modificado pela última vez em: 12-06-2025, 00:48 por Duke de Saturno.)
[video=youtube;epP8_qdK0jc]https://www.youtube.com/watch?v=epP8_qdK0jc&t=610s&ab_channel=LinhagemCort es%5BOFICIAL%5D[/video]

10:55 - Garcia Jr. comenta que a Globo comprava os direitos dos filmes e de dublar o filme e segundo ele, o contrato era de 5 anos e por isso que a distribuidora quando revendia tinha que redublar o filme.
Na entrevista do Mion com o Keanu Reeves e o ben Schwartz sobre o filme do Sonic 3, usaram o Mário Jorge no Reeves que coisa bizarra
É preciso saber viver! Smile
(Este post foi modificado pela última vez em: 12-06-2025, 00:56 por Duke de Saturno.)
Diego brando Escreveu:Na entrevista do Mion com o Keanu Reeves e o ben Schwartz sobre o filme do Sonic 3, usaram o Mário Jorge no Reeves que coisa bizarra


Foi dublado na própria Globo provavelmente, onde o Mario Joge dirige e vai se encaixando no que der
Casado, pai
Jornalista diplomado - MTB 55.172/SP
Assessor parlamentar
Estudante de direito
Ator - DRT 29.837/SP
Criador do @sitecultureba
[video=youtube;70-VLyPeiiQ]https://www.youtube.com/watch?v=70-VLyPeiiQ&ab_channel=DesfoquePodcast[/video]



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)