Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2

3952 Replies, 612015 Views

(26-08-2025, 17:50 )Wallace Escreveu: A Flora Paulita falou uma vez q a dublagem da série tava sendo feita desde 2015, terminando em 2021. Antes do lançamento da HBO Max no Brasil, a dublagem da série n deve ter saído em nenhum outro lugar. Durante esses seis anos, pode ter acontecido alguma coisa, lembrando q a dublagem da série é uma bagunça.
Vou arriscar fazer uma comparação, mas acho q certeira, com a dublagem de The Rookie: excelentes escalações, mas péssima consistência e mixagem.
Eu acredito que Shameless tenha tido outra dublagem mesmo, pois aconteceu a mesma coisa com a dublagem latina.

https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Shameless

Além do fato que dá pra notar que tanto a nossa dublagem, como a dos latinos, a 5ª temporada da série parece ter sido feita antes das 4 primeiras.

Não encontrei informações se no Brasil já teve exibição na TV de alguma temporada dublada da série antes, no Wikipédia consta que a série passou no i-Sat, que era um canal da Warner.
No passado eles exibiam conteúdos dublados, mas nos últimos anos mudaram a programação para apenas legendado, então fica essa dúvida.

Outro detalhe é que a apesar da série ser do Showtime (que normalmente são séries da Paramount), essa por sua vez é da Warner.

A série só veio a estrear dublada e completa de fato aqui pelo HBO Max, e depois a Warner licenciou para a Prime Vídeo e este ano para a Netflix.
(26-08-2025, 19:12 )Yatogam1 Escreveu: Eu acredito que Shameless tenha tido outra dublagem mesmo, pois aconteceu a mesma coisa com a dublagem latina.

https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Shameless

Além do fato que dá pra notar que tanto a nossa dublagem, como a dos latinos, a 5ª temporada da série parece ter sido feita antes das 4 primeiras.

Não encontrei informações se no Brasil já teve exibição na TV de alguma temporada dublada da série antes, no Wikipédia consta que a série passou no i-Sat, que era um canal da Warner.
No passado eles exibiam conteúdos dublados, mas nos últimos anos mudaram a programação para apenas legendado, então fica essa dúvida.

Outro detalhe é que a apesar da série ser do Showtime (que normalmente são séries da Paramount), essa por sua vez é da Warner.

A série só veio a estrear dublada e completa de fato aqui pelo HBO Max, e depois a Warner licenciou para a Prime Vídeo e este ano para a Netflix.

Não duvido que tenha sido feita na Mr. Dub ou na UP Voice nos primeiros anos, para ter o Luiz Nunes nessa época.

Ainda mais se tiver sido pelo i-Sat, lembro que o TBS (que veio depois) exibiu muita coisa feita na UP Voice.
Afinal, qual foi o cliente que mandou dublar o anime JoJo Bizarre Adventure no Brasil? Suspeitou-se que foi a Viz Media de início, depois viram que não foi através dela e tudo indicava ter sido a própria Netflix que mandou de forma exclusiva, mas o anime está disponível dublado em outras plataformas também e a dublagem é a mesma. Quem foi o cliente?
(29-08-2025, 16:10 )H4RRY51 Escreveu: Afinal, qual foi o cliente que mandou dublar o anime JoJo Bizarre Adventure no Brasil? Suspeitou-se que foi a Viz Media de início, depois viram que não foi através dela e tudo indicava ter sido a própria Netflix que mandou de forma exclusiva, mas o anime está disponível dublado em outras plataformas também e a dublagem é a mesma. Quem foi o cliente?

Acredito que tenha sido a Netflix, porque adquiriram a parte 6 da série e lançaram ela como original da plataforma, obtendo os direitos de dublar as 5 primeiras.

Aí para outras mídias, imagino que seja a Viz Media distribuindo a dublagem que a Netflix produziu.
imagino que a Viz deve ter feito algum acordo com a Netflix pra ajudar a bancar a dublagem em troca da exclusividade temporária. A exclusividade passou e agora a Viz distribui ela livremente(exceto a Parte 6,que é da Netflix mesmo)
Provavelmente é isso mesmo. A Netflix e Viz Media devem ter feito um acordo, com a Netflix bancando a dublagem, mas no fim o material ficando com a Viz Media, que licenciou para outras plataformas (HBO Max, PlutoTV, etc).
Sobre Shameless, comentei no tópico de registros raros e perdidos, mas comentando aqui também:

O Luiz Nunes comentou no post que fez, ele confirmou que a dublagem das 4 primeiras temporadas foi feita na Dubbing Company, há cerca de 11 anos atrás. Deve ter sido um dos primeiros trabalhos do estúdio. Mas tendo sido exibido no i-Sat ou em outro canal da TV Paga de forma obscura nessa época, ninguém deve ter catalogado a dublagem, e ela se tornou então lost media até agora.
(31-08-2025, 15:17 )SuperBomber3000 Escreveu: Sobre Shameless, comentei no tópico de registros raros e perdidos, mas comentando aqui também:

O Luiz Nunes comentou no post que fez, ele confirmou que a dublagem das 4 primeiras temporadas foi feita na Dubbing Company, há cerca de 11 anos atrás. Deve ter sido um dos primeiros trabalhos do estúdio. Mas tendo sido exibido no i-Sat ou em outro canal da TV Paga de forma obscura nessa época, ninguém deve ter catalogado a dublagem, e ela se tornou então lost media até agora.
Uma vez baixei um episódio de uma das primeiras temporadas em um site que ripava dos canais pagos e achei a dublagem bem ruim, não reconheci ninguém. Deve ter sido essa versão então. 

Aí acabei vendo a série legendada. Acostumei com as vozes dos atores e agora mesmo que tenham feito uma dublagem melhor, não consigo mais ver essa série dublada.
(31-08-2025, 15:41 )Daniel Ctba Escreveu:
(31-08-2025, 15:17 )SuperBomber3000 Escreveu: Sobre Shameless, comentei no tópico de registros raros e perdidos, mas comentando aqui também:

O Luiz Nunes comentou no post que fez, ele confirmou que a dublagem das 4 primeiras temporadas foi feita na Dubbing Company, há cerca de 11 anos atrás. Deve ter sido um dos primeiros trabalhos do estúdio. Mas tendo sido exibido no i-Sat ou em outro canal da TV Paga de forma obscura nessa época, ninguém deve ter catalogado a dublagem, e ela se tornou então lost media até agora.
Uma vez baixei um episódio de uma das primeiras temporadas em um site que ripava dos canais pagos e achei a dublagem bem ruim, não reconheci ninguém. Deve ter sido essa versão então. 

Aí acabei vendo a série legendada. Acostumei com as vozes dos atores e agora mesmo que tenham feito uma dublagem melhor, não consigo mais ver essa série dublada.

Olha, é bem provável que tenha sido sim, essa versão da Dubbing Company. Mas a questão é que hoje em dia, mesmo em sites piratas da vida, devem ter substituído a dublagem das primeiras temporadas pela do Macias, que é muito mais acessível. Então, pior que essa dublagem provavelmente fosse, é bem possível que tenha virado Lost Media, o que é uma pena em termos de registro.

E olhando as informações da Doblaje Wiki, eu acredito que no Brasil a série tenha sido exibida com a dublagem da Dubbing Company ou na TNT Series ali em 2015, até a 4ª temporada sendo exibida na versão deles e a 5ª em diante com a dublagem do Macias (que é, em paralelo, o que rolou no lado latino), ou em algum canal da Showtime, ou no próprio i-Sat. Essas são as opções.
(Este post foi modificado pela última vez em: 31-08-2025, 16:39 por SuperBomber3000.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.242 324.635 39 minutos atrás
Última postagem: JAXK
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 768 64.595 2 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.380 705.285 2 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.282 535.024 3 horas atrás
Última postagem: Davi Barros
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 24 11.080 3 horas atrás
Última postagem: Davi Barros



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)