Dublagens abrasileiradas

186 Replies, 82360 Views

dublagens que as vezes colocam uma referencia ao brasil ou algum brasileiro famoso ao invés de outro país que está no texto de original

tipo shrek 2 ''esse argusto e a cara da fafá de belem''
ou em two and half men ''a minha mãe gosta de assistir ratinho e datena''
ou em percy jackson ''na batida do zé ramalho''
Em Os Incríveis (primeira dublagem), os nomes de praticamente todos os personagens são traduzidos (Gilberto Lima, Roberto, Helena...), e eles mencionam nomes de ruas/avenidas brasileiras (tipo Avenida São Paulo).
YuYu Hakusho(as 2 dublagens) que tem vários jargões e piadas adaptadas.

Chaves é claro. Não mencioná-lo aqui seria quase criminoso.

E olha só...South Park e Gintama, que foram dublados em Miami...tem várias piadas adaptadas e referências ao Brasil.
em south park já vi piada sobre a ivete sangalo e o collor

chaves todos episodios tem
No Desenho Tiny Toons Celebridades Como Malu Mader, Costinha e Até a Zélia Cardoso de Mello Eram Mencionadas e Teve Episódio em que Lilica Aparece Vestida de Cher e o Perninha Diz que Ela Tá de Gal Costa.

Em Muppet Babies Celebridades Adultas da Época Como Roberta Close e Ary Toledo Eram Mencionadas Pelos Dubladores Assim Como Silvio Santos

Em Duck Tales o Patralhão Chega a Mencionar o Nome do SBT
Na 6a e Última Temporada de 1 Maluco no Pedaço Os Dubladores Chegam a Mencionar as Celebridades do SBT como Silvio Santos e Ratinho e Programas Como a Praça é Nossa
Em as Branquelas Depois de uma Confusão no Final uma Personagem (Dublada por Márcia Coutinho) Menciona o Programa do Jerry Springer na Versão Original e o Programa do Ratinho na Dublagem (Mas na Globo Fizeram Ela Dizer que a Zorra Parecia 1 Programa de Humor)
......................
(Este post foi modificado pela última vez em: 13-05-2018, 21:33 por Felipe81.)
Alf o eteimoso ''estou me sentindo um ator global''
alf: ''você não é nenhuma marilia pera mas atua bem''
"Teria sido melhor ir ver o Pelé"

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 458 71.385 6 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.501 532.340 Ontem, 15:47
Última postagem: Gustavo07
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 929 98.401 27-02-2026, 11:54
Última postagem: DavidDenis
  Dublagens Perfeitas Dunkinho 1.943 1.018.277 26-02-2026, 09:12
Última postagem: Derek Valmont
  Dublagens mistas que aconteceram no passado Daniel Felipe 79 14.282 25-02-2026, 23:09
Última postagem: Super Gogeta



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)