Nota de Falecimento - Dubladores nacionais

2099 Replies, 822988 Views
Tópico fechado 

Infelizmente isso aconteceu eu espero que Deus a tenha. ElE cumpriu a sua missão que foi fazer a gente ouvir a sua voz
NÃO!! O Telmo era um dos melhores profissionais do Brasil. Ele sabia dirigir, traduzir e dublar. Por mais de 50 anos.
(Este post foi modificado pela última vez em: 11-06-2019, 04:06 por Tommy Wimmer.)
Como disse o prezado colega Taz, era um profissional completo, brilhante em tudo que se propunha a fazer, dono de uma voz única, que, infelizmente, não ouvíamos mais há um bom tempo. Seus trabalhos de direção das animações Disney formam um verdadeiro patrimônio histórico e cultural de nosso país. Com todo respeito ao trabalho do Celso Vasconcellos, meu sonho era ouvi-lo no Columbo (sério, enquanto assistia a série, ficava com a permanente impressão de que todo o brilhante trabalho de composição de personagem desenvolvido pelo Peter Falk tinha sido feito pensando no Telmo, hehehe), algo que infelizmente nunca se concretizou. Vai com Deus, Telmo, e obrigado por tudo.
Não, Telmo de Avelar Morreu?, 2017 Já Começou com Perda.
outro trabalho dele foi a direção de dublagem da familia dinossauro onde ele adaptou os nomes dos personagens como earl sinclar para dino da silva sauro
Grande perda na dublagem brasileira. Que descanse em paz.
creio que o último trabalho dele quando ainda tava ativo foi o Jarvis naquele desenho dos Vingadores (e foi substituído pelo Waldyr Santanna nos últimos episódios.)
Perda irreparável para a dublagem. Telmo de Avelar foi um dos maiores diretores de dublagem do Brasil.
Ele também dublou o Charlie Chan na série animada honômina, produzida pela Hanna-Barbera em 72.
No áudio em inglês, o famoso detetive chinês levou a voz de outro talento que não está mais entre nós: Keye Luke (o mestre Po da série Kung Fu).

(Este post foi modificado pela última vez em: 04-10-2022, 09:38 por rodineisilveira.)
taz Escreveu:Telmo de Avelar, um dos mais multi-facetados profissionais da dublagem, foi diretor, tradutor e dublador. Foi dos grandes responsáveis em tornar a dublagem brasileira uma das melhores do mundo. Durantes anos dirigiu e traduziu pra Disney. Considerado pelos colegas como um homem inteligente, culto, mas também com um gênio muito forte. Seu legado certamente ficará para as próximas gerações. Dublou atores importantes como James Stewart, Peter Lorre, Alec Guinness, Anthony Quinn, Christopher Lee, John Hurt, dentre muitos outros. Minhas condolências à todos os seus entes queridos e amigos. Se vai o homem, fica o seu legado. Descanse em paz.

Me lembro do Telmo de Avelar dublando o Alec Guinness na comédia Assassinato por Morte (1976).


Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Notícias de Dubladores estrangeiros rodineisilveira 317 65.178 Ontem, 22:38
Última postagem: Maria Julia Santana
  Os dubladores na mídia romario 4.245 1.630.050 15-09-2025, 23:26
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.277 625.158 15-09-2025, 18:05
Última postagem: Gustavo07
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 274 59.944 15-09-2025, 11:45
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 819 306.644 13-09-2025, 13:25
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)