Dubladores com poucos papéis catalogados

194 Replies, 107928 Views
Tópico fechado 

O Ricardo Vasconcelos não teria bem menos papeis catalogados do que realmente fez?

Digo, se não me engano ele dublou Lost por exemplo, na época da Álamo, fazendo dois personagens, mas o nome dele não consta no tópico da série, por exemplo.
Gustavo Veiga
Uma reconstrução do passado.
CLaudioST Escreveu:Carol Sodré

Samantha Fachinelli

Carlos Tureta

Igor Gábia

Waldemar Dias

Nossa! O Carlos Tureta, que faz as locuções das chamadas da Cartoon Network, também esteve envolvido com dublagem?

Felipe81 Escreveu:Marthus Mathias (Dublador Clássico do Fred Flintstone).


Marthus Mathias, a eterna voz do Fred Flintstone no Brasil, dublou muito nos tempos áureos da AIC (mesmo depois que a AIC virou BKS em 76).
Dublou vários personagens secundários em outras produções da Hanna-Barbera (fora Os Flintstones), como também dublou personagens secundários em vários seriados dublados aqui em São Paulo pela AIC (entre eles: Viagem ao Fundo do Mar, Perdidos no Espaço e A Feiticeira).
Dublou também em outros estúdios paulistanos, como a Cine Castro SP (hoje Dublavídeo), Odil Fonobrasil e Álamo.
Lembro-me dele dublando o gigante africano Rikoh na série animada O Conde de Monte Cristo (produzida na Grã-Bretanha em 74 pelo estúdio Halas & Batchelor, em conjunto com a ITV).
Ele também dublou no Rio, já na transição da Cine Castro para Televox, em dois episódios do anime A Princesa e o Cavaleiro (Mushi Studios [hoje Tezuka Productions], 1967-68): Ciúmes de Vênus (no qual ele dubla o macistão Gigante [o guarda-costas do príncipe Tom, que é o irmão malvado do príncipe Ricardo]) e O Falcão Negro (do ciclo da temida Unidade X, onde ele dubla um prisioneiro musculoso da Unidade X).
Na parte norte-americana da Vila Sésamo clássica (exibida pela Globo e TV Cultura entre 72 e 77) - dublada aqui em São Paulo pela finada Odil Fonobrasil -, mais precisamente nos quadros dos Muppets do saudoso Jim Henson, ele dublou o monstro Come-Come (que é doido por biscoitos).




(Este post foi modificado pela última vez em: 16-03-2017, 12:13 por rodineisilveira.)
rodineisilveira Escreveu:Marthus Mathias, a eterna voz do Fred Flintstone no Brasil, dublou muito nos tempos áureos da AIC (mesmo depois que a AIC virou BKS em 76).
Dublou vários personagens secundários em outras produções da Hanna-Barbera (fora Os Flintstones), como também dublou personagens secundários em vários seriados dublados aqui em São Paulo pela AIC (entre eles: Viagem ao Fundo do Mar, Perdidos no Espaço e A Feiticeira).
Dublou também em outros estúdios paulistanos, como a Cine Castro SP (hoje Dublavídeo), Odil Fonobrasil e Álamo.
Lembro-me dele dublando o gigante africano Rikoh na série animada O Conde de Monte Cristo (produzida na Grã-Bretanha em 74 pelo estúdio Halas & Batchelor, em conjunto com a ITV).

Dublou na CineCastro no Rio tbem.
Taz,

Dei uma atualizada no post referente aos trabalhos de dublagem do Marthus Mathias (a eterna voz do Fred Flintstone no Brasil).

RHCSSCHR Escreveu:Alguns que trabalharam na antiga AIC São Paulo dublaram muito pouco, por conta de muitos destes trabalharem também na televisão e no rádio. Um destes foi David Netto, a 1ª voz de Pepe Legal no Brasil. Por conta de extenso trabalho, foi substituído por Amaury Costa.

David Neto (a 1ª voz do Pepe Legal no Brasil) fez novelas pela Tupi e pela Record.





rodineisilveira Escreveu:Nossa! O Carlos Tureta, que faz as locuções das chamadas da Cartoon Network, também esteve envolvido com dublagem?


Ele dublava o Brak no Planeta Desenho
Além que o jonny-sasaki disse.

O tureta dublou o Robin na primeira dublagem BR feita em estudio de Los Angeles do EUA no filme Batman e Robin de 1997.

E o Carlos Tureta foi diretor de animação exclusiva pra ao brasil dos especiais Terra a Vista que reunia personagens do CN, aqui neste um dos mais episodios nesse video, não sei se em outros episodios não visto em gravações disponiveis na web , se talvez o tureta dublou algum personagem nesses tais episodios especiais do CN;


[video=youtube;jh-TLhPga0Q]https://www.youtube.com/watch?v=jh-TLhPga0Q[/video]
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
Júlia Castro
Maurício Seixas (não o Márcio, mas sim o antigo diretor da Delart/Doublesound)
Roberta Madruga
Robson Viggiani (filho do Orlando)
Taciana Fonseca

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Últimos trabalhos que os dubladores fizeram antes de falecer rodineisilveira 365 160.266 33 minutos atrás
Última postagem: Daniel Ctba
  Dubladores que se Inspiram em Outros Danilo Powers 1 31 1 hora atrás
Última postagem: Gustavo07
  Notícias de Dubladores estrangeiros rodineisilveira 317 65.200 Ontem, 22:38
Última postagem: Maria Julia Santana
  Os dubladores na mídia romario 4.245 1.630.126 15-09-2025, 23:26
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.277 625.185 15-09-2025, 18:05
Última postagem: Gustavo07



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)