A filial miamense da BKS tem feito bastante dublagem em espanhol e algumas em inglês. Não sei como andam as dublagens deles em Português, mas é provável que a Júlia Castro, e agora também o Hermes Baroli sejam os diretores artísticos de lá para os trabalhos em português.
Em todo caso, acho provável que a BKS ainda concentre mais seus trabalhos em português na matriz brasileira mesmo. A série norueguesa Nobel por exemplo, é dublada em espanhol latino na filial da BKS em Miami, e a versão brasileira é feita em São Paulo capital.
Em todo caso, acho provável que a BKS ainda concentre mais seus trabalhos em português na matriz brasileira mesmo. A série norueguesa Nobel por exemplo, é dublada em espanhol latino na filial da BKS em Miami, e a versão brasileira é feita em São Paulo capital.