Dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin no "Multishow"

11 Replies, 11090 Views

No geral:
Daniel Müller, Mauro Ramos e Isaura Gomes estão sendo ótimos substitutos. O Gustavo Berriel ainda é estranho no Edgar. Nelson Machado e Marta Volpiani com um nível quase idêntico ao da dublagem clássica. Sandra Mara e Carlos Seidl foram os que a voz mais mudou, mas não chegam a comprometer. Tradução perfeita e muito fiel ao que foi feito na MAGA. O defeito está na mixagem bem ruim, som abafado e BGMs mais altas que as falas dos dubladores.

Mensagens neste tópico
Dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin no "Multishow" - por Thiago. - 09-06-2018, 23:23



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)