Dublagens ruins, mas que caíram mesmo assim no gosto do público

95 Replies, 46509 Views

Mugen Escreveu:Yu-gi-oh. Inúmeras trocas de dubladores, dublador dublando 2 personagens que se interagem constantemente e traduções erradas e bizarras, mas eu amo essa dublagem. O elenco principal era fenomenal e o Mauro Eduardo fez um trabalho épico no megalomaníaco do Kaiba.

Também conta. A crise da Parisi Vídeo acertou em cheio a dublagem de Yugi depois da segunda leva de episódios.

Mensagens neste tópico
Dublagens ruins, mas que caíram mesmo assim no gosto do público - por SuperBomber3000 - 08-08-2018, 20:46
Dublagens ruins, mas que caíram mesmo assim no gosto do público - por Kakaroto oito mil - 09-08-2018, 03:31

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 535 87.451 Ontem, 17:15
Última postagem: Maria Julia Santana
  Dublagens de Minas Gerais SuperBomber3000 136 52.223 Ontem, 16:48
Última postagem: Davi Barros
  Dublagens de formas "oficiosas" DavidDenis 7 252 12-09-2025, 16:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 14 783 12-09-2025, 14:47
Última postagem: Neto34
  Dublagens Perfeitas Dunkinho 1.887 909.990 06-09-2025, 22:50
Última postagem: DubMasterZ



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)