Financiamento coletivo para dublagem e redublagens

128 Replies, 39364 Views

Mugen Escreveu:O pessoal do ANMTV fará uma reunião com o pessoal da Sato e um estúdio de dublagem que segundo eles pediu para ficar em segredo no momento. A Sato mandou uma lista de seu catalogo com uns animes bem porcaria, o mais conhecido era High School of the Dead que também é porcaria, mas foi falado que a lista ia ser atualizada com novos títulos. Agora é esperar pra ver o que vai ser oferecido, se não for do agrado as negociações serão encerradas.

Ps. Fui informado que a Crunchyroll está dublando mais 3 novos animes.

Eu enviei pra eles. Mas enviei pro email de contato, o contato@anmtv.com.br. E foi um texto base que eles podem (e devem) editar e melhorar depois, e não um completo, até porque eu nem sei que anime que vai ser dublado e nem qual é o estúdio e nem maiores informações de formato de lançamento e tal, então nem dá pra escrever sobre isso ainda. Por isso que eles podem editar o texto que eu enviei depois quando mais informações forem concretas, e com certeza farão isso.

H4RRY Escreveu:Sem querer dar uma de chato do rolê, mas se tratando de Brasil, vocês acham mesmo que isso vai funcionar? Tipo, o nicho de fãs de dublagem aqui é MUITO pequeno ainda, infelizmente. Quanto vocês acham que esse nicho vai arrecadar pra fazer essa "vaquinha" coletiva aí e se será o suficiente para bancar uma dublagem?

Eu particularmente acho a ideia genial, mas ainda utópico para a realidade brasileira.

Como eu falei antes, a ideia da vaquinha serve mais pra dar uma ideia de que existe gente disposta a comprar e um mercado do que de financiar uma dublagem inteira.

Os financiamentos feitos nos EUA pela Funimation e pela Nozomi Entertainment não renderam milhões de dólares pras duas. No máximo alguns milhares, mas deram pra elas a ideia de que elas teriam segurança financeira pra investir e um público disposto a comprar e assim não quebrariam a cara depois.

Segurança financeira. É o mais importante nesse tipo de campanha, e nem tanto (apesar de também ser) a quantidade de grana arrecadada em si.
Por isso também que eu to desde o início batendo na tecla de títulos mais curtos e antigos que poderiam evitar fracasso comercial, acredito eu.
(Este post foi modificado pela última vez em: 08-11-2018, 22:46 por SuperBomber3000.)

Mensagens neste tópico
Financiamento coletivo para dublagem e redublagens - por SuperBomber3000 - 08-11-2018, 20:38

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  One Piece - Discussão de Dublagem SuperBomber3000 3.295 1.123.566 54 minutos atrás
Última postagem: H4RRY51
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.610 1.497.086 2 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.201 1.299.248 2 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.720 4.215.582 2 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video Tommy Wimmer 627 177.874 3 horas atrás
Última postagem: Carlit007



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)