Quanto aos filmes eu não sei, mas pro anime de Super a Funimation dublou umas músicas e a Toei barrou, impondo que suas músicas em "Engrish" ficassem no lugar. Eles são chatos e inconvenientes com isso, o inglês dos japoneses na música atualmente é risível e tocar essas versões nos animes é o mesmo que deixar em japonês ou até pior.
Dragon Ball Super - Torneio do Poder e novas vozes
922 Replies, 257933 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Reconhecimento de Vozes #2 | Reinaldo | 8.553 | 2.706.841 |
10 horas atrás Última postagem: Miguel Liza |
|
| Amostra de Vozes de Dubladores | MarcosVesiene | 335 | 78.412 |
Ontem, 17:19 Última postagem: Gabriel |
|
| Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 | Reinaldo | 2.383 | 728.900 |
25-02-2026, 13:20 Última postagem: Gabriel |
|
| Vozes favoritas - Rio e Sampa | Ivan | 528 | 108.999 |
25-02-2026, 12:45 Última postagem: Gabriel |
|
| Vozes favoritas que nunca fizeram - RJ e SP | Bruna' | 57 | 5.044 |
17-02-2026, 15:55 Última postagem: Gabriel |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
