Dublagem brasileira em 2018: o melhor e o pior

22 Replies, 11800 Views

Reinaldo Escreveu:de bom que eu vi destaco Youjo Senki com certeza. Pamella, qualidade, escolhas de vozes deixaram o resultado beirando a perfeição.

Como eu já havia falado antes, cortesia da Crunchyroll.

De animes, o que dá pra gente pontuar de melhor e de pior, na minha opinião neste ano:

Melhor - Youjo Senki.
Menções honrosas: Mob Psycho 100, Aggretsuko, Flavors of Youth, Mazinger Z: Infinity, Bungou Stray Dogs, e apesar das controvérsias, Dragon Ball Super, Free!.

Pior - A.I.C.O. Incarnation
Menções honrosas do prêmio framboesa das dublagens dos animes: Sirius the Jaeger, Fate/Extra, Children of the Whales, Forest of Piano, entre outros.
Não sei se é injustiça, mas graças aos respectivos problemas de tradução e falhas de mixagem e trocas de vozes, acho que Kobayashi-san chi no Maid Dragon e a segunda temporada de Nanatsu no Taizai merecem ser mencionadas também, muito embora não tenham problemas gritantes de atuação e escalações como as citadas dublagens de Curitiba e Campinas.

Mensagens neste tópico
Dublagem brasileira em 2018: o melhor e o pior - por SuperBomber3000 - 25-12-2018, 12:24

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.853 1.120.562 Ontem, 21:53
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.285 541.789 Ontem, 19:13
Última postagem: Bruna'
  Diretores de dublagem RHCSSCHR 724 288.728 Ontem, 18:49
Última postagem: Danilo Powers
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.958 619.402 Ontem, 16:18
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Famosos na Dublagem Paseven 1.151 413.251 Ontem, 15:44
Última postagem: Paseven



Usuários navegando neste tópico: