Dublagem brasileira em 2018: o melhor e o pior

22 Replies, 12427 Views

Danilo Powers Escreveu:Houve Muitas Perdas de Dubladores Como José Luiz Barbeito, Waldyr Santanna, José Parisi Júnior, Fábio Tomazini, Maximira Figueredo e Gessy Fonseca

Houve o Dossiê Márcio Seixas Denegrindo Este Grande Dublador (Empresas, Recontratem Ele)

O Dossiê foi em 2017, e não foi tão infundado assim. Márcio Seixas de fato parece ser um cara bem problemático.
Mas isso não é assunto pra se discutir aqui.

Quanto aos dubladores que morreram, de fato foi um ano de grandes perdas. Pra mim pessoalmente, o Zé Luiz Barbeito, o Waldyr Sant'anna e a Gessy Fonseca foram as maiores perdas. Guardarei pra sempre os trabalhos deles que lembro com muito carinho.

Mensagens neste tópico
Dublagem brasileira em 2018: o melhor e o pior - por SuperBomber3000 - 25-12-2018, 18:53

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.694 4.200.015 1 hora atrás
Última postagem: JAXK
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.606 1.490.741 4 horas atrás
Última postagem: Tommy Wimmer
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.454 861.444 6 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.312 130.697 11 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem de Novelas 2026 Danilo Powers 114 7.572 Ontem, 20:31
Última postagem: Josue7



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)