SuperBomber3000 Escreveu:Pode ser que tenha sido um problema com o sinal do Cartoon Network, já que ele é pan-regional. Ou quem sabe, da mixagem da Duart Film & Video, que cuida da pós-produção tanto da atual versão brasileira quanto da mexicana.Com certeza é coisa da mixagem feita na DuArt, no episódio em que o Gladion aparece uma fala fica em espanhol, achei que era erro do Cartoon mas na Netflix ficou o mesmo.
Discutindo sobre Pokémon
496 Replies, 169727 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidades sobre a Crunchyroll | SuperBomber3000 | 5.001 | 1.954.534 |
Ontem, 17:08 Última postagem: Yukihira |
|
| Novidades sobre Netflix | Paseven | 2.625 | 1.258.614 |
Ontem, 07:03 Última postagem: Ratchup666 |
|
| Novidades sobre a Marvel | Thiago. | 5.209 | 1.436.454 |
24-04-2026, 23:11 Última postagem: Julius Rock |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.592 | 975.509 |
24-04-2026, 21:40 Última postagem: Reinaldo |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) | Tommy Wimmer | 2.351 | 924.175 |
24-04-2026, 12:52 Última postagem: Wallace |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
