Reinaldo Escreveu:acho que o portugues fica mais 'fácil' do que o espanhol. ruim são as palavras que tem nos dois países com significados diferentes deve dar pouco de trabalho adaptar sem destoar muito. comentaram comigo que devem deixar as participações de brasileiros no originais eles não falam no portugues de lá...O Nelson Machado já disse uma vez que dublar português de Portugal é mais difícil que dublar espanhol por causa do sincronismo.
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras
4926 Replies, 1830534 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.308 | 1.310.315 |
49 minutos atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
Dublagem para Fanfics | Danilo Powers | 25 | 11.186 |
1 hora atrás Última postagem: DubMasterZ |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 270 | 24.881 |
6 horas atrás Última postagem: Josue7 |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 3.957 | 617.716 |
Hoje, 00:11 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 767 | 45.166 |
Ontem, 19:30 Última postagem: DavidDenis |
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)