Uma coincidência é que o primeiro e o último filme do Lupin III lançados no Brasil, foram dublados na BKS, mas pelo menos, no live-action ele é chamado de "Lupan" em vez "Lupín", como em "O Ouro da Babilônia".
Lupin III - Discussão de dublagem
138 Replies, 51084 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max | Daniel Felipe | 3.008 | 1.081.096 |
48 minutos atrás Última postagem: johnny-sasaki |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.931 | 4.430.095 |
58 minutos atrás Última postagem: Moon Knight |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.732 | 1.604.000 |
1 hora atrás Última postagem: Carlit007 |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.595 | 979.272 |
4 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.893 | 1.046.205 |
9 horas atrás Última postagem: Maria Julia Santana |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
