Hades Escreveu:Uma coisa q eu descobri recentemente é q a partir da saga Jornadas, o anime principal de Pokémon vai passar a ser dublado em inglês por um estúdio na Califórnia em parceria com um novaiorquino pra manter as vozes dos personagens antigos (quem dera tivéssemos esse privilégio ¬¬). Não consigo deixar de pensar q existe alguma relação entre a mudança lá e a q está acontecendo no Brasil, embora n saiba determinar a natureza dessa relação...A dublagem em inglês era feita na DuArt, que também era a produtora das dublagens brasileira e latina desde a S19 (antes era a SDI Media por aqui e a DuArt nos EUA, na S19 unificaram tudo) e a partir de Jornadas a dublagem em inglês é produzida pela Iyuno Media Group lá, por isso a mudança.
EDIT: Aliás, de onde o pessoal da Bulbapedia tirou essa informação sobre os nomes oficiais em português do Goh e do Professor Cerise? Quer dizer, é meio óbvio q vão manter o nome do primeiro e trocar o do segundo pra Cerejeira, mas n deveriam botar informação desse tipo lá com base apenas em especulação, né?
Discutindo sobre Pokémon
496 Replies, 169807 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) | Tommy Wimmer | 2.353 | 924.303 |
4 minutos atrás Última postagem: Luizzs |
|
| Novidades sobre a Crunchyroll | SuperBomber3000 | 5.001 | 1.954.584 |
Ontem, 17:08 Última postagem: Yukihira |
|
| Novidades sobre Netflix | Paseven | 2.625 | 1.258.726 |
Ontem, 07:03 Última postagem: Ratchup666 |
|
| Novidades sobre a Marvel | Thiago. | 5.209 | 1.436.585 |
24-04-2026, 23:11 Última postagem: Julius Rock |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.592 | 975.675 |
24-04-2026, 21:40 Última postagem: Reinaldo |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
