SuperBomber3000 Escreveu:Algo que eu acho que seria muito bom se fosse adotado na dublagem a partir de agora seria o uso de pseudônimos. Apesar de as vozes terem sido reconhecidas de ouvido pelo público (menos o Ricardo Rossatto, que confundiram com o pobre do Alfredo Martins), poderiam começar a fazer uso disso por aqui pra evitar ter o saco cheio. .
ahhh kra, pera lá ne? dublador não pode viver com medo de um trabalho. daqui a pouco vão inventar nomes quando tiver uma dublagem polêmica e evitar discussão.
SuperBomber3000 Escreveu:No mundo inteiro, em geral, dubladores já passaram por esse tipo de situação, não só no Brasil, como eu e o johnny expusemos.
Porém, acredito que a pandemia tenha afetado os caminhos do mercado por aqui. Não tem mais filme pra cinema pra ser dublado, por exemplo.
o que eu quis dizer é que em outros paises os dubladores famosos não costumam dublar, talvez, esse tipo de produção, mas aqui no brasil me parece que tudo tá no mesmo balaio.
por exemplo, você ouve dubladores da disney fazendo esse tipo de trabalho ? aqui você irá ouvir, sacas ?