História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil

104 Replies, 32909 Views

matheus153854 Escreveu:Sobre o Horácio Gómez na dublagem da BKS: Eu não ouvi o Wellington Lima dublando ele, mas sim o Fábio Moura em alguns episódios usando um tom similar ao que ele usa pra dublar o Mestre Karin e também outro dublador que eu não conheci reconhecer a voz:
Fábio Moura - https://youtu.be/lZfNq33mzLU?t=150 (Acessível nos EUA usando VPN)
Dublador Desconhecido - https://youtu.be/UMI4KzwfIao?t=847 (Acessível nos EUA usando VPN)

Corrigido.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo

Mensagens neste tópico
História e Cronologia das Dublagens CH no Brasil - por RHCSSCHR - 10-07-2020, 00:21

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 535 87.512 Ontem, 17:15
Última postagem: Maria Julia Santana
  Dublagens de Minas Gerais SuperBomber3000 136 52.232 Ontem, 16:48
Última postagem: Davi Barros
  Dublagens de formas "oficiosas" DavidDenis 7 257 12-09-2025, 16:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 14 785 12-09-2025, 14:47
Última postagem: Neto34
  Dublagens Perfeitas Dunkinho 1.887 910.428 06-09-2025, 22:50
Última postagem: DubMasterZ



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)