Eu fico feliz que as dublagens de animes são cada vez mais "menos bem guardadas" de propósito. Eu entendo ter sigilo, mas acho isso uma das coisas mais idiotas, para determinados tipos de produtos. Essa especulação prévia da dublagem de anime não só serve como propaganda, como ainda gera um hype em cima de um produto (embora às vezes negativo, como My Hero Academia). Que bom que os dubladores estão conseguindo dar pistas sem sofrer represálias dos clientes.
Novidades sobre a Funimation
2361 Replies, 867558 ViewsUsuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)
