Bem, a Netflix redublou AICO Incarnation nos EUA depois de muitas reclamações e memes com a dublagem, que ficou infame muito rapidamente. Claro que lá a administração também é outra.
Eu também não sei se um boicote por causa de uma série em específico faria a Netflix perder dinheiro o suficiente pra pensar em redublagem somente pelo boicote em si. Muita gente que consome a plataforma nem assiste anime. Mesmo Nanatsu sendo o anime de maior sucesso da plataforma, eu não sei se redublariam.
Porém, é fato que as redublagens e mudanças de estúdio para melhor que aconteceram recentemente se deram em decorrência do Bruno Mello e do NP3 posto em prática com rigidez, mas a pandemia do covid-19 cagou tudo.
Não vou dizer que uma campanha não funcionaria, mas ela teria que ser muito incisiva e massiva pra dar certo, tipo um vídeo com 1 milhão de acessos falando dos problemas da dublagem. Até tem youtubers que possuem esse alcance, mas eu não penso que vá acontecer.
E aí também entra que a segunda temporada já teve uma dublagem muito cagada, com trocas de vozes em 80% dos coadjuvantes e erros feios de mixagem, tradução e pronúncias. Se fossem justos redublariam ela também com o elenco da primeira, e não só a terceira.
Eu também não sei se um boicote por causa de uma série em específico faria a Netflix perder dinheiro o suficiente pra pensar em redublagem somente pelo boicote em si. Muita gente que consome a plataforma nem assiste anime. Mesmo Nanatsu sendo o anime de maior sucesso da plataforma, eu não sei se redublariam.
Porém, é fato que as redublagens e mudanças de estúdio para melhor que aconteceram recentemente se deram em decorrência do Bruno Mello e do NP3 posto em prática com rigidez, mas a pandemia do covid-19 cagou tudo.
Não vou dizer que uma campanha não funcionaria, mas ela teria que ser muito incisiva e massiva pra dar certo, tipo um vídeo com 1 milhão de acessos falando dos problemas da dublagem. Até tem youtubers que possuem esse alcance, mas eu não penso que vá acontecer.
E aí também entra que a segunda temporada já teve uma dublagem muito cagada, com trocas de vozes em 80% dos coadjuvantes e erros feios de mixagem, tradução e pronúncias. Se fossem justos redublariam ela também com o elenco da primeira, e não só a terceira.
