SuperBomber3000 Escreveu:"praticamente ninguém lembra"
Desculpa Kevin, mas você não pode falar por todos. Teve gente que hateou escolhas da redublagem quando algumas delas foram lançadas com base na dublagem antiga. Eu vi pessoas comentando, por exemplo que, "Wendel e Rodrigo Andreatto eram as únicas vozes que não podiam ser mudadas", e que não teve boa impressão do Adrian no Usopp logo de cara por isso.
Teve gente que detestou a Carol e falou que não tinha ninguém melhor que o Vagner pra dublar o Luffy, mas depois se acostumou. Eu não fui um deles, mas isso mostra que não é o caso de "praticamente ninguém lembrar" da primeira versão. Muita gente se lembra sim. Essa ideia de que "ninguém se importa com a 1ª dublagem" me parece mais uma narrativa que querem colar do que um fato. Tem quem se importe, tem quem não se importe, tem quem se importe parcialmente, e por aí vai.
Jonas Mello no Gold Roger tá na abertura do anime. É uma das escalas mais marcantes da 1ª dublagem, e tem mais gente do que você pensa que se lembra disso.
Não é porque você não se importa, que não há quem se importe. Até hoje tem gente que chia porque o Goku criança não é mais feito pela Noeli, então o que dirá de One Piece que é uma produção mais recente, com dublagens mais recentes. Se até hoje tem quem desdenhe das dublagens da Álamo/DPN do Dragon Ball clássico e prefere a da Gota Mágica, o que dirá da dublagem da DPN de One Piece em comparação com a redublagem da Unidub, também vai ter quem prefira ela, como de fato tem.
Você e o Mugen podem não se importar com escalas da primeira versão. Eu me importo com algumas. Outros se importam com outras. Não dá pra falar por todo mundo.
E tudo que eu falei são conjecturas. Eu não vou chorar se elas não acontecerem e vou aceitar o que vier em relação a dublagem da série, mas conjecturar enquanto novidades não saem não faz mal. E até onde eu sei, o Ricardo realmente comentou isso sobre o Glauco, e se ele realmente estiver seguindo essa linha de tentar trazer gente não tão ativa no meio pro elenco da série, não vejo porque não especular sobre.
Amigo, por "ninguém", eu quis dizer "público geral". Foi hiperbólico, eu não quis dizer que ninguém na face da terra gosta da dublagem da DPN. A questão é que o negócio passou despercebido e foi algo realmente de nicho. Falando da minha experiência pessoal, eu era criança na época e não via ninguém comentar. Só fui ver gente comentando (e bastante gente, aliás) da versão legendada uns anos depois do boom de Naruto no Brasil, quando eu estava no ensino médio.
Eu nem pensei muito no Roger quando comentei, mas você volta e meia atualiza o tópico perguntando se vão manter vozes de personagens de peso ínfimo. Me perdoe se você ficou ofendido, mas é realmente algo cansativo.
E quanto ao exemplo que você citou, essa parcela de quem desdenha da redublagem de Dragon Ball é bem insignificante. Não é comparável nem à porcentagem de gente que esculacha a dublagem da BKS dentro do fandom de Sailor Moon.