CLaudioST Escreveu:Amigo concordo no que disse, mas nem todo mundo é igual, os distribuidores tem outros pensamentos diferentes do nosso e injustamente a favor da vontade deles, faz de qualquer jeito pra desagradar os fãs e acho não tem mais volta pra concerta o erro.Obviamente falamos idiomas diferentes. Parei por aqui.
A chance disso acontece e ter sempre seus direitos recebido por home video, tv e cinema, é si os dubladores(a) criar seus personagens sendo humanos, desenhos e animes nacionais ai seria diferente e receberia por que foi criador, que não é o caso das atrações estrangeiras.
Pra mim tá super ok o meu comentario, leia com mais atenção que vai enteder...
EXCLUSIVO - Motivo da Mudança dos Dubladores de Scooby-Doo Mistério S.A.
54 Replies, 60578 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Os dubladores na mídia | romario | 4.245 | 1.628.429 |
Ontem, 23:26 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 | Reinaldo | 2.277 | 624.596 |
Ontem, 18:05 Última postagem: Gustavo07 |
|
Mudança de trilha sonora em streaming | Duke de Saturno | 7 | 206 |
Ontem, 18:03 Última postagem: johnny-sasaki |
|
Amostra de Vozes de Dubladores | MarcosVesiene | 274 | 59.772 |
Ontem, 11:45 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Dubladores que não trabalham em determinados estúdios | Thiago. | 819 | 306.417 |
13-09-2025, 13:25 Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)