EXCLUSIVO - Motivo da Mudança dos Dubladores de Scooby-Doo Mistério S.A.

54 Replies, 60591 Views

Sim, existe um planejamento de custo no lançamento de cada produto, mas o dublador é sempre o último a saber em que vai trabalhar. E é nessa hora, quando ele descobre (geralmente quando chega no estúdio pra gravar) que descobre o que é. Ele não tem oportunidade de negociar um contrato que ache mais justo. Muitas vezes o estúdio sai no prejuízo porque fecha um valor sem ver o filme antes. Concordo que as relações hoje estão todas erradas e que precisam mudar, mas o público tem que ser o primeiro a exigir que haja respeito com a gente! Trocas dispensáveis (quase sempre pra pior), profissionais incompetentes, trabalhos mal feitos, tudo isso tem que acabar e partir de nós, público consumidor, cobrar qualidade de quem nos oferece o produto, os distribuidores.

Eu sim, luto por isso e faço. Mandei e-mails pra Focus reclamando da péssima dublagem de alguns lançamentos deles. E fui respondido! Consegui meu dinheiro de volta da Warner pela dublagem medíocre de "Batman&Robin" e, também, lotei o e-mail e a página do Facebook da Paris Filmes quando anunciaram as mudanças na dublagem de "Crepúsculo", junto com uma enxurrada de fãs. No caso de "Crepúsculo" não houve mudança ou resposta da distribuidora, afinal quem ordenou a troca foi a Globo e, como sabemos, a Globo pode tudo (sim, foi um comentário irônico).

E, na verdade, não me importam os motivos de nenhum dos lados, eu sou público consumidor e me importa gastar o meu dinheiro em um produto de qualidade. E deveria ser essa a nossa briga. É o público quem tem o poder de mudar e melhorar as coisas, porque somos nós que consumimos o que eles nos oferecem e se nós não compramos, eles não lucram. E quando dói no bolso todo mundo se mexe.

Mensagens neste tópico
EXCLUSIVO - Motivo da Mudança dos Dubladores de Scooby-Doo Mistério S.A. - por Heitor Romeu - 17-02-2013, 07:57
EXCLUSIVO - Motivo da Mudança dos Dubladores de Scooby-Doo Mistério S.A. - por DavidRocha13@gmail.com.br - 18-01-2014, 19:54

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Os dubladores na mídia romario 4.245 1.628.429 Ontem, 23:26
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.277 624.596 Ontem, 18:05
Última postagem: Gustavo07
  Mudança de trilha sonora em streaming Duke de Saturno 7 206 Ontem, 18:03
Última postagem: johnny-sasaki
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 274 59.772 Ontem, 11:45
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 819 306.417 13-09-2025, 13:25
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)