Moon Knight Escreveu:Assistindo com calma, acho que foi feita fora do país ou em um novo polo. Já assisti produções feitas em Curitiba, BH, Miami, etc... E é incrível como essa dublagem consegue ser muito pior, ficaria surpreso se viesse de um desses lugares.
Eu pensei numa hipótese, há algum tempo, descobriram uma dublagem feita em Macau para uma novela ser exibida em Angola, até criaram um tópico para "Dublagens da China". Já que o desenho é chinês, faria sentido ter sido dublado lá.
Miami com certeza absoluta não é. BH eu imagino que não seja, até conheço uma ou outra voz de lá e nenhuma desse desenho me é familiar. Curitiba idem. Los Angeles também não deve ser. Se fosse, com certeza eu teria reconhecido a Kanami Shimanuki ou a Amanda Peter entre essas vozes femininas que aparecem no começo, mas elas não estão presentes.
Pior que faria muito sentido se isso tiver sido dublado em Macau, mas eu também não sei dizer se é um palpite muito certeiro. Pelo pouquíssimo que eu sei de dublagens de lá, lendo no tópico "Dublagens da China" que você mencionou, parece que entre o elenco que eles tem, há algumas pessoas com sotaque de Portugal, e isso eu não notei vendo o vídeo. Mas, seria muito curioso se esse desenho chinês tivesse sido dublado lá.
Enfim, foi dublado em algum lugar desconhecido, isso é o fato. Mas a qualidade da dublagem condiz com a qualidade do desenho em si, que parece ser uma enorme porcaria, tal como a maioria dos danghuas chineses são.