Trabalhos em que dubladores(as) falaram outras línguas

76 Replies, 25556 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Um caso em que isso deveria ter acontecido mas não aconteceu foi em Family Guy, principalmente nas temporadas esterilmente dubladas na Dublavídeo. As falas do Toshi, que no começo do desenho era feito pelo Figueira Jr simplesmente deixaram de ser dubladas depois da 4ª ou 5ª temporada. Fora as outras vezes em que personagens falavam outras línguas e essas falas simplesmente eram deixadas no original.

Pior que, eu nem sei se é uma coisa do estúdio ou das dublagens da Fox como um todo. Muita coisa da Clone gravada pra Fox nessa época aí de FG na Dublavídeo também era assim. Personagem começava a falar outra língua, bruscamente o áudio mudava pro original e você escutava a voz do ator original falando aquela língua.

Family Guy? O Toshi é do American Dad cara, acho que vc se confundiu.

Mensagens neste tópico
Trabalhos em que dubladores(as) falaram outras línguas - por Felipe Izar - 14-01-2021, 22:27

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Melhores trabalhos de estúdios Thiago. 20 2.958 3 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dubladores que quase fizeram personagens de outros Lucas San Martín 287 84.918 Ontem, 22:23
Última postagem: Super Gogeta
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.384 733.400 Ontem, 19:54
Última postagem: Miguel Liza
  Notícias de Dubladores estrangeiros rodineisilveira 376 85.005 Ontem, 19:41
Última postagem: Danilo Powers
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 335 79.161 26-02-2026, 17:19
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)