OlavoRocca Escreveu:Perguntaram o que ele tá assistindo.
Ele respondeu que tá vendo: Fruits Basket, Shingeki, Promised Neverland, Sk8, Cowboy Bebop, Golden boy e Haikyuu.
Quotando de novo porque, eu acabei de saber dum boato (por enquanto é apenas boato, não tomem como verdade absoluta, por favor), que estariam supostamente redublando Cowboy Bebop em espanhol no México. Pra quem não lembra, a Locomotion exibiu Cowboy Bebop na América Latina, e ele tinha uma dublagem em espanhol na época, enquanto no Brasil ele foi exibido só com áudio original e legendas.
E o único dono de Cowboy Bebop no Brasil/América Latina hoje é a própria Funimation. Então se isso for verídico, é possível que esteja vindo pela mão dela.
Pro Fábio Campos estar assistindo Cowboy Bebop hoje, caso seja verdade mesmo e não apenas um boato (porque de novo, pode ser), é porque, né, já sabem.
Só pra constar, quem soltou a suposta bomba foi aquele Raven Videos, que dá notícias em espanhol, no Twitter dele:
https://twitter.com/ravenvideospy/status...1257932802
Pois bem, se for boato, vai ser só um boato e é isso. Mas se for verídico, já fica aqui de antemão.
Yukihira Escreveu:O Fábio Campos respondeu no instagram falando que ainda não tem uma nova voz pro Vlad King definida (para quem não lembra, ele era dublado pelo finado Caio César).
Entre as opções prováveis, chuto que possa ser o Rogério César ou o Cassiano Ávila.
Pela similaridade vocal eu gostaria que fosse o Sidney César nele. Mas poderia também ser o Ênio Vivona, que inclusive dublou Claymore sob direção do próprio Fábio Campos. O Ênio já substituiu o Caio em Rick & Morty, então acho que combinaria.
OlavoRocca Escreveu:O perfil da funimation americana anunciou que amanhã já vai rolar a estreia da Mars Red (é esse o nome?) Já com dublagem em inglês... achei curioso... Vai ser literalmente simuldub.
Sim, o nome é Mars Red mesmo. Pessoalmente eu acho que é um candidato forte a ter dublagem em português também.