No caso de estreia apenas da primeira temporada não vai ter problema) já que o Stands só aparecem a partir da parte 3 e nessa parte os nomes são referências à cartas de tarô, que como elas de fato tem nomes em português, acho que até dá pra relevar.
O negócio complica mesmo quando os stands tem nomes de artistas ou músicas devido aqueles lances de licenciamento. O Wendel disse naquele vídeo que o "Porta do Céu" foi uma exigência da Netflix, então presume-se que foi o caso. Fica bizarríssimo e perde a referência, mas no fim das contas é a maneira como é possível contornar o problema de direitos autorais (embora seja "menos pior" do que os personagens dizerem uma coisa e as legendas da Crunchyroll dizendo outra.
O negócio complica mesmo quando os stands tem nomes de artistas ou músicas devido aqueles lances de licenciamento. O Wendel disse naquele vídeo que o "Porta do Céu" foi uma exigência da Netflix, então presume-se que foi o caso. Fica bizarríssimo e perde a referência, mas no fim das contas é a maneira como é possível contornar o problema de direitos autorais (embora seja "menos pior" do que os personagens dizerem uma coisa e as legendas da Crunchyroll dizendo outra.