Trabalhos em que dubladores(as) falaram outras línguas

76 Replies, 25195 Views

Na verdade em Macau o idioma mais falado é o cantonês e não o mandarim (não sei se é o caso do personagem do filme no entanto). Acho que boa parte dos casos onde os dubladores precisam falar um idioma mais "exótico" (ou mesmo um sotaque específico) existe alguém nativo ou fluente na língua auxiliando o dublador com a pronúncia e musicalidade próprios da língua. Dois exemplos que eu vi disso foram as falas em alemão da Fernanda Bullara na Asuka do Neon Genesis Evangelion e o sotaque russo da Mabel Cézar na Cate Blanchett em Indiana Jones e o Reino da Caveira de Cristal, Ambas dubladoras mencionaram que tiveram uma consultoria com um falante das línguas para deixar a interpretações mais verossímeis o possível

Mensagens neste tópico
Trabalhos em que dubladores(as) falaram outras línguas - por Kuyashii - 02-04-2021, 11:44

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 335 78.294 7 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Notícias de Dubladores estrangeiros rodineisilveira 373 84.348 25-02-2026, 13:29
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.383 728.085 25-02-2026, 13:20
Última postagem: Gabriel
  Dubladores que recusaram dublar ou dirigir pelo material Maruseru03 55 10.640 25-02-2026, 12:08
Última postagem: Danilo Powers
  Últimos trabalhos que os dubladores fizeram antes de falecer rodineisilveira 369 177.471 23-02-2026, 21:49
Última postagem: Luizzs



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)