Que eu saiba, a Avex (que normalmente é bem restritiva quanto a traduções) só passou a cuidar das aberturas de Fairy Tail a partir de 2014. Nos primeiros 175 eps, as aberturas eram de responsabilidade da Pony Canyon. Talvez ela seja bem mais permissiva nesse quesito. Uma das grandes razões nas quais não existem tantas aberturas dubladas recentemente é porque muitas gravadoras japonesas (geralmente muito rigidas com essa questao de copyright) não permitem mais.
Dublagem de Fairy Tail
724 Replies, 224528 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.727 | 1.597.064 |
1 hora atrás Última postagem: Lionel23 |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.591 | 971.151 |
3 horas atrás Última postagem: Ratchup666 |
|
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.602 | 802.278 |
3 horas atrás Última postagem: DavidDenis |
|
| Projeto de Lei Anti-Dublagem Fora do Brasil | Danilo Powers | 17 | 547 |
3 horas atrás Última postagem: DavidDenis |
|
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.892 | 1.044.128 |
Hoje, 02:24 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)
