Trabalhos em que dubladores(as) falaram outras línguas

76 Replies, 22345 Views

Neo Hartless Escreveu:A Lady Iris do Hora de Aventura, que fala em coreano, sempre foi uma bagunça a dublagem. Já mantiveram a original, já dublaram em coreano, falaram em português, mas na maioria das vezes era a Miriam Fisher fazendo sons sem sentido.

Isso de sons aleatórios me lembra da dublagem da Herbert Richers de O Quinto Elemento. O "idioma" que a personagem da Milla Jovovich falava foi substituído por vários grunhidos aleatórios.

Mensagens neste tópico
Trabalhos em que dubladores(as) falaram outras línguas - por SuperBomber3000 - 08-04-2021, 15:52

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 273 59.244 2 horas atrás
Última postagem: Gustavo07
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.271 622.848 10 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Os dubladores na mídia romario 4.243 1.623.358 13-09-2025, 19:47
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 819 305.713 13-09-2025, 13:25
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Lista exaustiva de dubladores da AIC Maldoxx 56 11.650 13-09-2025, 09:57
Última postagem: Miguel Liza



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)