Vinicius_Berger Escreveu:O que eu to mais querendo saber no momento é a questão dos nomes rs Cresci com os nomes ocidentais, ok, mas hoje eu prefiro que usem os nomes originais, como com Captain Tsubasa.captain é tao tosco que no jogo dos vingadores o unico nome em portugues é o capitão america
[EDIT] Só agora vi que a própria Agatha Paulita está chamando a Serena de Usagi, então é... são os nomes originais, mesmo. Considerando o quanto a Naoko Takeuchi é chata com a obra dela, ela que deve ter dado a aprovação das novas vozes, de como devem ser os nomes, etc. Só de ter algo novo de SM por aqui já é motivo de comemoração. E, como falaram no Jbox, essa estratégia da Netflix/Toei de lançar uma coisa nova da série enquanto resgata uma antiga (CDZ + CDZ CG / One Piece + OP Live Action) pode se estender para SM também. Tomara!
E a Úrsula postou no stories do IG que ela está "muito animada em dublar a Chibiusa" (e não Rini), o que confirma os nomes e ainda mantém expectativa de ALGUMAS vozes serem mantidas.
Redublagem de Sailor Moon e Sailor Moon Crystal
538 Replies, 167619 ViewsUsuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
