Jef Escreveu:Outra coisa: a segunda temporada de Megalobox aparentemente também não foi anunciada entre as simuldubs da matriz. Provavelmente a Funi tá atrasando um pouco porque a dublagem da primeira temporada foi feita pela Viz em Los Angeles, mas o costume da Funi é em dublar em Dallas. Já por aqui, é justificável uma simuldub com outro elenco lembrando do resultado pífio daquela outra dublagem, só espero que na dublagem latina não acabem tendo trocado todo mundo também...
Acredito que mesmo que a Funimation dublasse NOMAD em inglês, ela chamaria as vozes da primeira temporada, ainda mais agora que o Home-Studio é uma realidade também por lá nos EUA. A 4ª temporada de Attack on Titan em inglês mesmo teve diversos atores de Los Angeles, até já tinha antes, mas eles chamaram alguns que normalmente nunca trabalharam na área de Dallas antes graças ao Home-Studio, como o Neil Kaplan e o Billy Kametz. Chamar algumas vozes de Los Angeles gravando a distância não seria um problema para eles.
E com relação às dublagens em português da Funi, isto possibilitou que vozes como o Fred Mascarenhas, Renan Vidal, Sheila Dorfman, Silvio Gonzalez, Cristiano Torreão e outros marcassem presença nos elencos.
Quanto a dublagem em português de The World Ends with You, levando em consideração que o Fábio Campos e a Laudi são os diretores, e vendo os nomes que foram escalados para os personagens, eu penso que possa ter expectativas positivas. Pretendo assistir mais tarde.