Yunaru Escreveu:Acho que falta um pouco de repercussão pra eles pararem com esses tropeços, não é a toa que alguma diferença foi feita no DB Super, mesmo que o Cartoon continue exibindo a versão que deu problema. Problema é que o público não costuma ser tão imparcial com críticas, vide o ocorrido da dublagem da Uraraka sendo muito mais criticada que a da Melissa no filme de Boku no Hero, que mostrou que um profissional escalado no personagem errado dá mais polêmica do que algo feito no amadorismo. Isso não tem muito a ver com o caso do Sailor Moon, mas é só uma forma de mostrar que as vezes a crítica vai pro lugar errado da coisa e a distribuidora acha que tá tudo bem com o resto, já que a Sato foi escalada de novo no filme seguinte.
O que acho mais estranho nessa história é a Toei trocar a dubladora da Usagi porque a voz anterior "não combinava com o original" mas manter a Úrsula e Denise. Tudo bem que a protagonista tem a sua atenção própria, mas por que só ela? Era até possível simplesmente manter as dubladoras em outros personagens com que combinavam mais, tipo o que fizeram com a Marli, mas no fim não foi o que rolou.
Como eu havia dito antes, o mais provável é que pessoas dentro da Toei pensem que o fã brasileiro de Sailor Moon goste tanto do elenco da BKS quanto os fãs brasileiros de DBZ e CDZ gostam das dublagens da Álamo de ambos. Só que não é o caso.