Dratfagno Escreveu:ao menos as vozes mantidas eram boas?
Como eu disse, eu ainda não assisti. Se for só o Joe, o Yuri e talvez a Yukiko eu nem reclamo, com uma boa direção talvez até possam estar soando bem.
Já as vozes do Sachio e o Nanbu, que eu suponho que sejam considerados "principais" eram terríveis e muito mal escolhidas na dublagem do primeiro anime, e estas 2 em específico eu espero que tenham trocado. Mas se não tiverem, paciência.
O lado bom disto é que, parando para pensar, a Funimation possa estar se ligando com mais atenção na questão da consistência de vozes de outros projetos de empresas que não os dela. Se dublarem Isekai Quartet, pode ser que também exijam as vozes cariocas de Tanya the Evil, Re:Zero e Konosuba.
Yatogam1 Escreveu:Elenco misto DuBrasil e Brasília, um dos novos personagens foi dublado pelo Mauro Ramos, mas infelizmente todos os dubladores de Brasília são péssimos, principalmente o do Joe, que é o protagonista.
É, confirmou então.
Sabe se mantiveram de fato todo mundo ou se trocaram alguém?
Nem quero imaginar o Sachio crescido com aquela voz estridente e extremamente aguda da Giselle Ando. Deve ter ficado "lindo".
Mas, nesta situação a culpa nem é da Dubrasil, e sim da própria Funi por ter tido essa exigência descabida. Agora é torcer para que ao menos tenham a mesma exigência se dublarem Isekai Quartet algum dia, já que este sim merece uma eventual manutenção de elencos, tanto o paulista de Overlord quanto os cariocas das outras séries.