Essa questão dos personagens adolescentes com vozes de adulto já é algo que já existe no original, tanto quanto a manutenção do dublador do Speedwagon nas duas fases dele, e a troca de vozes do Joseph jovem e velho. São detalhes particulares da obra, cujas primeiras partes adaptam um material original que começou nos anos 80, onde era bem normal ver personagens adolescentes tendo corpos enormes e musculosos e vozes de adultos. Tanto que nas partes mais recentes do anime que adaptam as partes dos anos 90 (4 & 5), os personagens e suas vozes aparentam ser maia joviais. O Pedro, como fã de JoJo, deve ter se atentado a esses detalhes, da mesma forma que ele não procura usar girias muito modernas/datadas em partes que se passam em tempos mais antigos.
Mural dos Dubladores
2024 Replies, 772413 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Notícias de Dubladores estrangeiros | rodineisilveira | 317 | 65.162 |
Ontem, 22:38 Última postagem: Maria Julia Santana |
|
Os dubladores na mídia | romario | 4.245 | 1.629.921 |
15-09-2025, 23:26 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 | Reinaldo | 2.277 | 625.122 |
15-09-2025, 18:05 Última postagem: Gustavo07 |
|
Amostra de Vozes de Dubladores | MarcosVesiene | 274 | 59.933 |
15-09-2025, 11:45 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Dubladores que não trabalham em determinados estúdios | Thiago. | 819 | 306.625 |
13-09-2025, 13:25 Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)