Essa questão dos personagens adolescentes com vozes de adulto já é algo que já existe no original, tanto quanto a manutenção do dublador do Speedwagon nas duas fases dele, e a troca de vozes do Joseph jovem e velho. São detalhes particulares da obra, cujas primeiras partes adaptam um material original que começou nos anos 80, onde era bem normal ver personagens adolescentes tendo corpos enormes e musculosos e vozes de adultos. Tanto que nas partes mais recentes do anime que adaptam as partes dos anos 90 (4 & 5), os personagens e suas vozes aparentam ser maia joviais. O Pedro, como fã de JoJo, deve ter se atentado a esses detalhes, da mesma forma que ele não procura usar girias muito modernas/datadas em partes que se passam em tempos mais antigos.
Mural dos Dubladores
2024 Replies, 828090 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dubladores que quase fizeram personagens de outros | Lucas San Martín | 284 | 84.277 |
2 horas atrás Última postagem: Yukihira |
|
| Amostra de Vozes de Dubladores | MarcosVesiene | 335 | 78.518 |
Ontem, 17:19 Última postagem: Gabriel |
|
| Notícias de Dubladores estrangeiros | rodineisilveira | 373 | 84.559 |
25-02-2026, 13:29 Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 | Reinaldo | 2.383 | 729.501 |
25-02-2026, 13:20 Última postagem: Gabriel |
|
| Dubladores que recusaram dublar ou dirigir pelo material | Maruseru03 | 55 | 10.659 |
25-02-2026, 12:08 Última postagem: Danilo Powers |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
