SuperBomber3000 Escreveu:Agora eu lembrei que o Akaya não foi o único personagem que o André fez em The Prince of Tennis. Ele foi a primeira voz do Akaya ainda na primeira leva, mas na segunda ele foi substituído no personagem pelo Marcelo Campos, e acabou dublando outros personagens nesse meio tempo, como o Hajime Mizuki, que já havia sido dublado antes justamente pelo Marcelo Campos na primeira leva. É mais um exemplo de como a dublagem da série original era absurdamente desorganizada, coisa do nível de Bleach.
E como a Funimation adquiriu praticamente a franquia toda num mega-pacote, que inclui tanto a série de 2002 quanto as continuações e os OVA, talvez uma redublagem do anime original e com um elenco novo e padronizado não fosse mesmo uma má ideia. Mas eles devem ir devagar, primeiro com esses OVA recentes e depois eventualmente com mais produções.
Pelo histórico da funimation, não duvido nada de uma dublagem completa. Digo isso pq n tem nenhum anime lá que a funi tenha dublagem incompleta. Ao menos no que depende dela.