Mensagem que Eu havia enviado a Eles antes de me responderem, peço perdão se houverem erros de inglês pois afinal, não sou fluente em inglês e escrevi por meio do Google Translate: "Aug 12, 2021 at 10:32 AM
Hi! How are you doing? I'm Gabriel De Oliveira Silva, I live in Brazil, for a few years the situation of Pokémon dubs in Brazilian Portuguese has been horrible, since the original Cast of 2001was traded for You around the time You produced the Localization of XYZ series, the current studio You chose, Double Sound Isn't Paying Pokemon current Voice Actors, The Voice actors are not receiving payment and want to leave the series, I as a fan request that you stop doing the localization in Rio de Janeiro and I ask you to please return to producing the dubbing of the series at the São Paulo studios with the original Actors from Brazil, Fábio Lucindo (original Brazilian Ash) Fábio Moura (Original Narrator) Isabel De Sá, Márcio Araújo and Armando Tiraboschi (Original rocket team) It's what Brazilian Pokemon fans dream of, Voice Actors also want to come back to this series, please leave Double Sound and the state of Rio de Janeiro, come back to São Paulo like you did as it was 20 years ago, please answer my cry, I can suggest good studios in São Paulo for you, but stop working with companies in Rio de Janeiro, currently the best studio in localization is Unidub (owned by Wendel Bezerra voice of SpongeBob and Son Goku) there are also cheaper companies, but with the same quality as, for example, Dubrasil (contracted by large distributors such as Funimation and Toei Animation) we also have the company IDF dubbing studio (who previously worked for Viz Media Enterteiment) it's worth trying a sound test at these companies, you'll love it! Funimation was doing the auditions and their localizations were wonderful, thanks for your attention and patience I await your response, I hope the Voice Actors of 20 years ago come back, in the fans we've been waiting for years so thank you May GOD bless You!" Imagino que o meu desejo neste email que mandei a Eles seja o mesmo de todos Vocês meus queridos Amigos.
Hi! How are you doing? I'm Gabriel De Oliveira Silva, I live in Brazil, for a few years the situation of Pokémon dubs in Brazilian Portuguese has been horrible, since the original Cast of 2001was traded for You around the time You produced the Localization of XYZ series, the current studio You chose, Double Sound Isn't Paying Pokemon current Voice Actors, The Voice actors are not receiving payment and want to leave the series, I as a fan request that you stop doing the localization in Rio de Janeiro and I ask you to please return to producing the dubbing of the series at the São Paulo studios with the original Actors from Brazil, Fábio Lucindo (original Brazilian Ash) Fábio Moura (Original Narrator) Isabel De Sá, Márcio Araújo and Armando Tiraboschi (Original rocket team) It's what Brazilian Pokemon fans dream of, Voice Actors also want to come back to this series, please leave Double Sound and the state of Rio de Janeiro, come back to São Paulo like you did as it was 20 years ago, please answer my cry, I can suggest good studios in São Paulo for you, but stop working with companies in Rio de Janeiro, currently the best studio in localization is Unidub (owned by Wendel Bezerra voice of SpongeBob and Son Goku) there are also cheaper companies, but with the same quality as, for example, Dubrasil (contracted by large distributors such as Funimation and Toei Animation) we also have the company IDF dubbing studio (who previously worked for Viz Media Enterteiment) it's worth trying a sound test at these companies, you'll love it! Funimation was doing the auditions and their localizations were wonderful, thanks for your attention and patience I await your response, I hope the Voice Actors of 20 years ago come back, in the fans we've been waiting for years so thank you May GOD bless You!" Imagino que o meu desejo neste email que mandei a Eles seja o mesmo de todos Vocês meus queridos Amigos.