taz Escreveu:Evidente q todo mundo sabe q existem problemas. Agora ninguem pode impor aceitacao. Aceitacao e respeito sao coisas q a gente conquista e nao impoe. Como parece esse tipo de discurso q vc faz 'os fãs vao ter q aceitar'.
É um trabalho dificil. Quem quer q pegue um trabalho desse vai estar com um baita dum abacaxi pra descascar.
Minha opiniao, nao me batam por favor: na situacao q a gente ta hoje, pandemia, crise financeira e tudo mais, vai ser bem complicado. Nós estamos falando de algo q foi dublado há coisa de 25 anos atrás. Eu acho q apostar q os fãs vao engolir qualquer coisa, eu nao sei nao. As chances do pessoal chiar e nao querer consumir nao sao nada despreziveis.
Eu não estava impondo, o que eu quis dizer na frase "os fãs vão ter que aceitar" é que não tem como manter a mesma dublagem na plataforma, caso a distribuidora não consiga resgatar a dublagem, seja por direitos conexos (os dubladores podem abrir processo exigindo uma porcentagem dos lucros por utilizar em uma outra midia que não tá no contrato) ou simplesmente as masters com a dublagem pode ter perdido e se isso ocorrer não vai ter outra opção a não ser de realizar uma nova dublagem. Foi o mesmo caso que comentei sobre a dublagem de FullMetal Alchemist Brotherhood, neste caso foi a questão dos direitos conexos e não tinha como manter a dublagem classica pelo motivo citado, sendo mais facil dublar denovo do que usar a mesma dublagem e depois ter a transmissão suspensa por algum dublador reclamar (não só o rei dos processos, mas qualquer dublador).
Mas realmente qualquer estudio vai ter um trabalho ardo em trabalhar com Yu Yu Hakusho. Qualquer estudio que pegar esse anime que mandasse novamente para Audio News. Na 1º redublagem quase foi pra Álamo, dizem inclusive que a propria Álamo mandou para Audio News pois sabia o trabalhão que iria dar em trabalhar com esse anime.