Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira

3306 Replies, 1305232 Views

gu tuto Escreveu:O "The Moxy Show" passou sim aqui no Brasil, confirmei com o próprio Mario Costa, que dublou em Los Angeles nos anos 90. O próprio Mario Costa que fazia o Moxy, e sim, a dublagem era de Los Angeles. Inclusive, em 1993, o Cartoon fez um evento ao vivo chamado "Great International Toon In", em que o Moxy era dublado e animado ao vivo, foi praticamente a primeira dublagem ao vivo da história, o Mário Costa fazia o Moxy em tempo real enquanto era transmitido o programa ao mundo inteiro. Esse material é raríssimo, mas quem sabe possamos encontrar ao menos um trecho com dublagem em português algum dia
Puxa, é muito bom saber que esse programa realmente foi exibido no Brasil. Mas ele tem uma história mais profunda por trás disso tudo.

Deixa eu explicar melhor: o programa The Moxy Show é da época dos primórdios do Cartoon Network, tanto nos EUA quanto na América Latina. E durante aquela época, o sinal de transmissão do canal no Brasil consistia na versão dublada em português do feed americano. Era praticamente a mesma programação como era lá fora, só que no nosso idioma. Por isso a explicação de terem alguns erros de português durante as chamadas e vinhetas da época, se é que isso é possível.

Também eram tempos em que os desenhos não se chamavam "cartoons", e sim "caricatoons", um termo que era bastante dito nos países latino-americanos até 1999. Além disso, o Mário Costa foi o responsável das locuções do canal muito bem antes da chegada do atual locutor Carlos Tureta (que dispensa maiores apresentações), além de participar das dublagens de certos desenhos realizadas em Los Angeles, como Zé Colmeia, a dublagem original de Space Ghost Costa a Costa e as várias pontas e participações na dublagem dos curtas clássicos de Tom e Jerry criada pelo CN (esse último é muito especial pra mim, pois eu ouvia tanto essa versão quando era criança).

Abaixo, vou deixar uma amostra de várias chamadas e vinhetas do Cartoon dos anos 90, algumas delas contendo a voz do Mário Costa:

[video=youtube;pklmD1Bpm0s]https://www.youtube.com/watch?v=pklmD1Bpm0s[/video]

Agora, voltando ao Moxy, a estreia dele, de fato, ocorreu no evento "Great International Toon In" de 1993, pra comemorar o lançamento das sedes internacionais do Cartoon Network na época, incluindo o latino e o nosso, claro. Isso também incluiu os canais TNT e TBS, sendo esse último só possível assistir nos EUA (o TBS ainda não tinha sua versão brasileira como hoje). E olha, vou te contar uma coisa: os segmentos desse evento com o Moxy até que dá pra achar com a maior facilidade pelo YouTube. Desafio mesmo será encontrá-los na versão dublada em português, com o Mário Costa dublando o personagem, aí sim que eu quero ver como é que ficou. Se já acharam a versão em espanhol, por que não encontrar a dublada?

Mas, se Deus quiser, de alguma forma ou de outra, vamos encontrar esse precioso registro no nosso idioma algum dia, nem que seja, pelo menos, um trechinho curtinho assim de uns 2-3 minutos. Não só esses segmentos, o programa dele em si também é uma joia rara aqui no Brasil. E olha que isso é até falar demais, principalmente se considerando que já postaram o 1º episódio do desenho As Desventuras de Ed Grimley, que passou no nosso Cartoon na mesma época, e que já adicionei os dados da dublagem do desenho no tópicos dos dubladores originais.

Então, é basicamente isso. Entendo que esse comentário tenha ficado enorme, mas dei todas as informações que pude confirmar. Até alguém conseguir procurar em alguma de suas gravações, já confirmamos que O Show do Moxy já foi exibido nos primórdios do CN no Brasil, então já é alguma coisa, pelo menos. Pense só na alegria que eu iria ficar ao encontrar esses registros, vai ser uma enorme emoção do começo ao fim.

P.S. Quantos aos segmentos do Moxy no evento de 1993, se você reparar e pensar que a animação dele possa parecer muito bem travada e lerda do tipo internet discada, é porque a computação gráfica ainda estava engatinhando seus primeiros passos naquele tempo. Só depois que ele teve seu próprio programa que as coisas começaram a mudar pra melhor, se é que me entende, claro.

Mensagens neste tópico
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 27-01-2017, 07:59
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 27-01-2017, 08:10
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 27-01-2017, 08:16
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 27-01-2017, 08:18
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 27-01-2017, 08:26
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 08-04-2017, 14:44
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 08-04-2017, 15:05
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 08-04-2017, 17:08
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 08-04-2017, 18:12
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 08-04-2017, 20:43
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 09-04-2017, 09:10
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 27-04-2017, 09:40
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 13-05-2017, 17:44
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 13-05-2017, 18:20
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 13-05-2017, 18:44
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Daniel Cabral - 11-10-2021, 13:17
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por MrDestron - 11-07-2022, 12:47
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por MrDestron - 11-07-2022, 13:58
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por TVS-SBT - 26-07-2024, 20:33

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 768 64.714 3 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.380 705.302 4 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.282 535.402 5 horas atrás
Última postagem: Davi Barros
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 24 11.082 5 horas atrás
Última postagem: Davi Barros
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.952 612.352 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)