Dúvida sobre sotaque em dublagens antigas

11 Replies, 6581 Views

Fábio Escreveu:Boa informação, Taz. Devia ter relação também como que os atores originais atuavam, né. Assistindo esses filmes dos anos 30, 40, igual "E o Vento Levou" ou os filmes noir tinham toda uma forma diferente de falar, impostando a voz, coisa do tipo.

Isso. A interpretacao foi evoluindo muito ao longo dos anos. E mesmo um filme noir e outros daquela epoca, tem um estilo de construcao, uma logica, q tá hoje completamente em desuso. Ninguem mais ve os atores com aquelas caras e bocas todas. Se tornou algo caricato. Hoje esse tipo de exagero saiu do cinema e foi pro Tiktok rs. Ou pro Ytb. Nao da mesma forma, claro, mas exagero assim mesmo.

Mensagens neste tópico
Dúvida sobre sotaque em dublagens antigas - por taz - 13-10-2021, 18:03

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.718 4.208.423 1 hora atrás
Última postagem: JAXK
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.011 181.469 1 hora atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Discutindo sobre Pokémon Doki 495 158.928 2 horas atrás
Última postagem: Hades
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.501 530.362 7 horas atrás
Última postagem: Gustavo07
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 456 71.104 Hoje, 08:33
Última postagem: Thiago.



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)