Dúvida sobre sotaque em dublagens antigas

11 Replies, 6759 Views

Fábio Escreveu:Boa informação, Taz. Devia ter relação também como que os atores originais atuavam, né. Assistindo esses filmes dos anos 30, 40, igual "E o Vento Levou" ou os filmes noir tinham toda uma forma diferente de falar, impostando a voz, coisa do tipo.

Isso. A interpretacao foi evoluindo muito ao longo dos anos. E mesmo um filme noir e outros daquela epoca, tem um estilo de construcao, uma logica, q tá hoje completamente em desuso. Ninguem mais ve os atores com aquelas caras e bocas todas. Se tornou algo caricato. Hoje esse tipo de exagero saiu do cinema e foi pro Tiktok rs. Ou pro Ytb. Nao da mesma forma, claro, mas exagero assim mesmo.

Mensagens neste tópico
Dúvida sobre sotaque em dublagens antigas - por taz - 13-10-2021, 18:03

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.932 4.430.388 1 hora atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 3.008 1.081.156 2 horas atrás
Última postagem: johnny-sasaki
  Dublagens feitas na China wesleymelz 25 10.829 2 horas atrás
Última postagem: Moon Knight
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.595 979.480 6 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.164 218.306 11 horas atrás
Última postagem: Hades



Usuários navegando neste tópico: