Sobre esses episódios perdidos da AIC, eu me lembro do antigo blog falar realmente de alguns episódios que não receberam dublagem mesmo.
Mudando de assunto (mas ainda debaixo do tema do tópico), achei muito interessante esse vídeo do Canal Vila do Chaves postado essa semana falando de algumas dublagens perdidas de Chaves feitas na MaGa (aquelas feitas nos anos 80, e depois trocadas pelas redublagens, também feitas pela MaGa). Conteúdo muito bem pesquisado, por sinal! Vale a pena assistir:
[video=youtube;hrPkH7Jnzdg]https://m.youtube.com/watch?v=hrPkH7Jnzdg[/video]
Mudando de assunto (mas ainda debaixo do tema do tópico), achei muito interessante esse vídeo do Canal Vila do Chaves postado essa semana falando de algumas dublagens perdidas de Chaves feitas na MaGa (aquelas feitas nos anos 80, e depois trocadas pelas redublagens, também feitas pela MaGa). Conteúdo muito bem pesquisado, por sinal! Vale a pena assistir:
[video=youtube;hrPkH7Jnzdg]https://m.youtube.com/watch?v=hrPkH7Jnzdg[/video]
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo