Piadas que só fazem sentido na língua original

170 Replies, 42695 Views

SuperBomber3000 Escreveu:O "cooh whip" do Stewie de Family Guy. É uma piada usada em diversos momentos do desenho, mas praticamente impossível de ser adaptada na dublagem como a running gag que é no áudio original.



O Mesmo que inseriu pérolas como "Grandão" em Fate/Stay Night...
Isto me lembra que traduziram "iCarly" como "EuCarly" num episódio de The Office.

Da pra ver que a Álamo não é muito boa em adaptação de piadas na verdade tem muita dublagem de São Paulo que tem piada mal adaptada, não estou dizendo que não tenha no Rio mas vejo com mais frequência em SP

Mensagens neste tópico
Piadas que só fazem sentido na língua original - por Fernando Ribeiro - 19-01-2022, 14:02
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 14-12-2022, 15:38
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 18-12-2022, 19:08
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 18-12-2022, 19:10
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 23-12-2022, 16:18
Piadas que só fazem sentido na língua original - por frederico@lomar.med.br - 25-01-2023, 08:16

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações onde a voz combina fisicamente, mas não lembra a do ator original Luizzs 97 14.437 25-08-2025, 22:19
Última postagem: Duke de Saturno
  Sotaque na voz original: deve ser mantido na dublagem brasileira? Nagato 16 7.286 26-07-2025, 11:35
Última postagem: Daniel Felipe
  Quando o ator original se dubla SuperBomber3000 44 8.978 11-07-2025, 14:29
Última postagem: SuperBomber3000
  Escalas em que a voz do dublador se parece muito com a do ator no original Bruna' 189 48.545 07-07-2025, 15:42
Última postagem: Maldoxx
  Dubladores que fizeram ou fazem irmãos e parentes Bruna' 15 3.205 08-02-2025, 18:06
Última postagem: Julius Rock



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)