Em Gotham o Gordon chama o Jerome de "son of a bitch" e ele responde com "é verdade, mas não é o ponto agora" (pq ele matou a mãe e a odiava). Mas, na dublagem essa fala perdeu um pouco do sentido pq censuraram o xingamento e o Gordon chama ele apenas de "desgraçado". Só acho engraçado que palavrões como "vadia" são mantidos, é até recorrente, então não entendi pq esse não
SEE YOU SPACE COWBOY ...