Dublagens ruins, mas que caíram mesmo assim no gosto do público

95 Replies, 51654 Views

juandmarco Escreveu:Bem que eu notei que o nome da professora Mikami do CCS passou de Kaho pra Kajo (pq o H japonês e o J espanhol têm o mesmo som)

Não é bem o "H japonês", na maioria das línguas o "H" tem esse som, que para nós é o de "RR"; acho que isso só não acontece nas línguas românicas. Da mesma forma que, na maior parte do mundo, o "CH" tem o som que para nós é o de "TCH".

Mensagens neste tópico
Dublagens ruins, mas que caíram mesmo assim no gosto do público - por Kakaroto oito mil - 09-08-2018, 03:31
Dublagens ruins, mas que caíram mesmo assim no gosto do público - por Pedro Cruz - 21-03-2022, 18:05

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens Perfeitas Dunkinho 1.943 1.008.970 Ontem, 09:12
Última postagem: Derek Valmont
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 928 94.439 25-02-2026, 23:10
Última postagem: Breno Leonardo
  Dublagens mistas que aconteceram no passado Daniel Felipe 79 14.005 25-02-2026, 23:09
Última postagem: Super Gogeta
  ENQUETE: Comparação de Dublagens BrunaMarzipan 111 22.761 25-02-2026, 18:31
Última postagem: Pedro Pedreira
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.493 526.028 25-02-2026, 17:35
Última postagem: Gustavo07



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)