Jef Escreveu:Pode até ser que isso seja dublagem da Herbert Richers, pois lembro que a Nickelodeon mandava dublar bastante coisa lá ainda numa época que o estúdio estava a ponto de fechar as portas...Amigo, eu tinha dito que achava que a dublagem desse desenho fosse feita na Double Sound, porque quando ele passou na época, o estúdio dublou muita coisa estrangeira exibida na Nick (mais especificamente, desenhos canadenses), como Martin Mystery, Creepie e Escola Wayside, por exemplo. Como a Herbert Richers já estava falindo naquele tempo, eles devem ter parado de dublar as produções encomendas pelo canal.
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira
3306 Replies, 1305690 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.086 | 3.750.049 |
1 hora atrás Última postagem: DavidDenis |
|
dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 768 | 64.833 |
5 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem | Jake Caballero | 2.380 | 705.320 |
6 horas atrás Última postagem: Derek Valmont |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.282 | 535.746 |
6 horas atrás Última postagem: Davi Barros |
|
Dublagem para Fanfics | Danilo Powers | 24 | 11.095 |
7 horas atrás Última postagem: Davi Barros |
Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)